"não queria que te" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم أردك أن
        
    • لم أكن أريد أن
        
    • لم أكن أريدك أن
        
    • لم أردكَ أن
        
    Não queria que te metesses com ela. Open Subtitles .لا تستطيع الآن لهذا لم أردك أن تعبث معها
    E Não queria que te comparasses a uma performance com uma iluminação perfeita e altamente editada. Open Subtitles لم أردك أن تقارن نفسك لأداء مضاء بطريقة رائعة، وممنتج بكثره
    Não queria que te sentasses nos piores lugares da sala. Open Subtitles لم أكن أريد أن تكون حياتكِ في المقاعد الزهيدة.
    Não queria que te comprometesses com uma noiva doente. Open Subtitles لم أكن أريد أن أسحبك مع عروس مريضة
    - Não queria que te sentisses... envergonhada ou sei lá... Open Subtitles ... أنا فقط لم أكن أريدك أن تشعري ... أعني, بالخجل
    Não queria que te envolvesses nisto. Open Subtitles لم أكن أريدك أن تتورطي في هذا.
    Mas Não queria que te transformásses num mordomo. Open Subtitles لكن لم أردكَ أن تصبح ككبير خدم النساء
    Sim, bem, sabes... Eu Não queria que te preocupasses, pois não? Open Subtitles أجل، حسناً، تعلمين، لم أردك أن تقلقي، حسناً؟
    - Não queria que te magoasses. Open Subtitles لماذا ؟ لأنّي لم أردك أن تتأذى
    E não te disse porque Não queria que te passasses. Open Subtitles ولم أخبرك لأنى لم أردك أن تذعر،
    Não queria que te decepcionasses. Open Subtitles لم أردك أن تخيب أملك
    Não queria que te apaixonasses. Open Subtitles لم أردك أن تقع بالحب.
    Não queria que te passasses, quando acordasses. Open Subtitles لم أكن أريدك أن ترتعب عندما تستيقظ.
    Sabes, Não queria que te preocupasses. Open Subtitles . فكما تعلم، لم أردكَ أن تقلقّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus