Eu apenas Não quero ir à festa do Christian. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد الذهاب الى حفلة كريستيان |
Está a chover. - Estava a dormir. Não quero ir. | Open Subtitles | إنها تمطر , وأنا كنت نائما لا أريد الذهاب |
Quanto a vocês, não sei, mas Não quero ir para a Alemanha. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن رجالك لكني لا أريد الذهاب إلى ألمانيا |
Também não quero dividir a nossa família, mas com certeza Não quero ir e ficar ressentida para sempre. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أفرق عائلتي كذلك لكني لا أريد أن أذهب ثم أكرهه لبقية عمري |
Se tu não vais, então eu também Não quero ir. | Open Subtitles | إذا أنتي لن تذهبين انا لا اريد الذهاب أيضا |
Não, Não quero ir. Não quero ir para casa. | Open Subtitles | لا ، أنا لا أريد, أنا لا أريد العودة إلى البيت. |
Mas vão-me culpar a mim. Não quero ir para a prisão. | Open Subtitles | لكن أنا من يتم لومه لا أريد الذهاب إلي السجن |
Eu Não quero ir para o espaço. As pessoas morrem lá. | Open Subtitles | أنا لا أريد الذهاب إلى الفضاء قد يموت الشخص هناك |
- Eu quero ir, só Não quero ir com ele. | Open Subtitles | أريد الذهاب ،أنا فقط لا أريد الذهاب معه، بمفردي. |
Não quero ir para a prisão... e ser violado por trás. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب إلى السجن، لتغتصب مؤخرتي ولأعمل في المكتبة، |
É uma escola diferente. Não quero ir para esta escola. | Open Subtitles | لكنها مدرسة مختلفة لا أريد الذهاب إلى هذه المدرسة |
Não quero ir para um orfanato. Não posso ser um órfão. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب إلى ميتم، لا يمكن أن أكون يتيما |
-Está bem. Vamos para dentro. -Eu Não quero ir para dentro. | Open Subtitles | حسناً , لنذهب للداخل لا أريد الذهاب للداخل |
E Não quero ir para tua casa porque não suporto o cão e o telefone a tocar. | Open Subtitles | وأنا لا أريد الذهاب لمنزلكِ لأنني لا أطيق الكلب ورنين الهاتف |
Não quero ir presa. Mas isto tem de parar em algum sítio. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب للسجن ولكن يجب أن يتوقف ذلك الأمر بطريقة ما |
Não quero ir para o asilo! Deixem-me! Deixem-me! | Open Subtitles | لا أنا لا أريد أن أذهب إلى دار لرعاية المسنين اتركونى اتركونى اذهب |
Não quero ir para o asilo! Assina em cruz. - Não quero ir para o asilo! | Open Subtitles | هيا مجرد وضع علامة هنا أنا لا أريد أن أذهب |
Não quero ir, e não pode obrigar-me. | Open Subtitles | إننى لا أريد أن أذهب وأنتِ لا تستطيعين أرغامى على هذا |
Não quero ir para casa. Quero ficar aqui para sempre. | Open Subtitles | لا اريد الذهاب للبيت اريد البقاء معك هنا للابد |
Não quero ir para casa. Se sais, digo-lhes que me raptaste. | Open Subtitles | لا أريد العودة الى المنزل، اذا خرجت فسأقول لهم انك اختطفتني |
Acho que a ideia é muito fixe, mas Não quero ir preso. | Open Subtitles | اسمعوا، أعتقد أن ما نفعله رائع، لكن لا أود الذهاب للسجن |
Não quero ir. Vamos voltar. Podemos ganhar isto. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اذهب دعونا نرجع يمكنننا ان نفوز |
Não quero ir, se vais ficar a odiar-me. | Open Subtitles | النظرة، أنا لا أُريدُ الذِهاب إذا أنت سَتَكْرهُني. |
- Acho que é altura de ires embora. - Eu Não quero ir. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان وقت رحيلك أه أنا لا أريد الرحيل |
Não quero ir lá ver os casais felizes e dançantes... | Open Subtitles | أوه, لا أريد الدخول الى هناك برفقة أولئك الراقصين |
Eu gosto de uma pessoa, e Não quero ir a um baile onde toda a gente vais estar em ambiente romântico, menos eu. | Open Subtitles | لدي إعجاب لأحدهم، ولا أريد الذهاب إلى حفل راقص أين سيكون الجميع في رومانسية بإستثنائي. |
Não quero ir para o deserto mal cheiroso o fim de semana. | Open Subtitles | لا اريد أن أذهب إلى الصحراء المقرفة في نهاية الأسبوع |
Não quero ir. | Open Subtitles | أريدك أن تطردنا لا أريد أن أعود هناك |
- Não quero ir embora. | Open Subtitles | أنا لا أريد المغادرة. |
Eu Não quero ir. Por isso se ele perguntar, eu digo apenas que sim. | Open Subtitles | لا أرغب بالذهاب ، لذا إن سألني فسأجيب نعم |