"não receberá" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن تحصل على
        
    • لن تتلقى
        
    Claro que não receberá o valor exacto das jóias, mas receberá dois terços. Open Subtitles لن تحصل على المبلغ بأكملة مقابل المجوهرات , بالطبع ولكنك ستحصل على ثلثية , لنقل
    Que esclareças que não receberá nada para além do acordo pré-nupcial. Open Subtitles أريدك أن توضح أنها لن تحصل على أي شيء فوق الذي وُعدت به في اتفاقية الزواج ولا سنت أضافيّ
    não receberá o dinheiro se não souber que a minha filha está bem. Open Subtitles لن تحصل على أيّ مال حتى أعرف أنّ ابنتي الصغيرة على ما يُرام.
    Ela não receberá visitas. Nem trocar nenhuma mensagem. Open Subtitles لن تتلقى زائرًا واحدًا ولن تتبادل أية رسائل
    E é meu dever informá-lo, em nome da família real e do governo, com quem trabalhamos estreitamente, que ela não receberá um convite. Open Subtitles ومن واجبي أن أعلمك نيابة عن العائلة المالكة والحكومة التي نشاورها في كل شاردة وواردة أنها لن تتلقى أي دعوة.
    Se for eu, não receberá uma comissão, certo? Open Subtitles وبهذه الطريقة لن تحصل على عمولتك
    E também o tem de levar, ou não receberá a parte dele. Open Subtitles عليها أن تجلبه معها وإلا لن تحصل على حصته...
    Ela não receberá nem mais um dólar. Open Subtitles لن تحصل على دولار واحد آخر.
    Ela não receberá nada. Open Subtitles لن تحصل على شيء.
    A família dele não receberá um tostão. Open Subtitles عائلته لن تحصل على بنس واحد
    não receberá um cêntimo de nós. Open Subtitles لن تحصل على فلس واحد منا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus