Os crentes Antigos não reconhecem feriados não celebrados pelos apóstolos originais, especialmente um cujo nome vem da deusa pagã, Eostre! | Open Subtitles | والعجائز لا يعترفون بالأعياد.. التي لم يعترف بها الأسكتلنديّين القدماء. خاصةً إن كان عيداً تم تسميته تيمّناً.. |
Meu rapaz, os Aliados não reconhecem a Resistência Alemã. | Open Subtitles | الحلفاء لا يعترفون بأي مقاومة المانية |
Eles não reconhecem o Abel como cidadão soviético, e nós não reconhecemos a Alemanha de leste como um país soberano. | Open Subtitles | هم لا يعترفون ب(أيبل) كمواطن سوفياتي و نحن لا نعترف ب(ألمانيا الشرقيّة) كدولة ذات سيادة |
Uma das razões para isso é que as empresas de antivírus frequentemente não reconhecem um "stalkerware" como mal-intencionado. | TED | وأحد الأسباب لذلك هو أن شركات برامج مكافحة الفيروسات لا تعترف بهذه البرامج كبرامج خبيثة. |
Eles estão tão cheios de arrogância que não reconhecem que este é trabalho mais humilde do mundo. | Open Subtitles | يتم تحميل حتى تصل على جرعات كبيرة من الغطرسة أنها لا تعترف أنها أكثر وظيفة متواضعة في العالم. |
Os deuses não reconhecem a autoridade dele neste assunto. | Open Subtitles | الآلهة لا تعترف بسلطته في هذا الأمر |
Ainda não reconhecem a existência do SECTOR 16. | Open Subtitles | "القطاع 16 لم يعترف على انه موجود" |