"não roubou" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم يسرق
        
    • لم تسرق
        
    • لم تأخذ
        
    • لم يأخذ
        
    • لمْ تسرقي
        
    • لمْ يسرق
        
    • لم تسرقها
        
    Sim, a imprensa refere que o bombista não roubou nada. Open Subtitles تقرير إخباريّ قال أنّ المفجّر لم يسرق أيّ أموال
    Não, ele não roubou nada. Tudo o que fez, foi lutar por mim. Open Subtitles لا لم يسرق إي شئ كل مافعله هو القتال من أجلي
    Ele não roubou as esmeraldas. Elas já lá estavam quando ele se tornou Rei. Open Subtitles هو لم يسرق الزمردات، لقد كانوا هناك عندما أصبح ملكا
    A Lux não roubou o carro. Open Subtitles وواجهتي فاليري جلبرت في بيتها لاكس لم تسرق السيارة
    Ele não roubou o cofre real. Open Subtitles نعم، تلك هي نقطتي، بالضبط هو لم يسرق الخزينة الملكية
    - Está a afirmar, sob juramento que o seu pai não roubou nenhuma das figuras associadas ao seu estúdio? Open Subtitles وأنت خاضع للقَسم أن أباك لم يسرق أي شخصية كرتونية؟
    E... e o segundo intruso, aquele que acredita que assassinou a sua esposa, também não roubou nada. Open Subtitles و المقتحم الثاني، الذي تعتقد أنه قد قتل زوجتك لم يسرق أيّ شيء أيضاً؟
    não roubou nada de nenhum dos quartos. Open Subtitles هو لم يسرق غرض غالى واحد من اى من هذه الغرف
    Ele não roubou o relógio do meu pai. Eu dei-lho. Achava que estava apaixonada por ele. Open Subtitles لم يسرق ساعة والدي، لقد أعطيتها له كنت أعتقد بأنني أحبه
    Mas tenho a certeza que o meu pai não roubou nada há duas noites. Open Subtitles لكني متأكد ان ابي لم يسرق شيئا قبل ليلتين
    Se não roubou as coisas pessoais, talvez não tenha sido apagado. Open Subtitles إذا لم يسرق معلوماتها الشخصية ربما لم يمحو نفسه
    Só que ele não roubou as drogas como disse. Open Subtitles فقط لو لم يسرق تلك العقاقير كما قلت
    Porque eu sei que não roubou um saco de vidros partidos de um para-brisas. Open Subtitles جلالة الملك؟ لأنني أعلم أنك لم يسرق حقيبة من الزجاج الأمامي مكسور.
    O meu pai não roubou nada! Nem sequer o carro, e tu devias sabê-lo! Open Subtitles أنت تعرف والدي لم يسرق السيارة
    Mas penso que devias saber que acho que a Jo não roubou o dinheiro. Open Subtitles ولاكن يجب ان تعلمين انني اظن ان جو لم تسرق المال
    Ela não roubou o meu trabalho. Nunca foi meu! Open Subtitles لم تسرق وظيفتي، لم تكن وظيفتي من الأساس
    Se não roubou o banco, sabia que ia acontecer. Que faz de si cúmplice. Open Subtitles لو لم تسرق المصرف، فإنّك علمت بأمر السرقة، مما يجعلك متواطئًا
    Ela não roubou o dinheiro, foi o Favor. Open Subtitles إنها لم تأخذ النقود لقد فعلها فيفور
    Verdade, mas ele não roubou o teu relógio. É bonito. Open Subtitles و لكنه لم يأخذ ساعتك إنها تبدو غالية الثمن
    Oiça, nós sabemos que você não roubou as armas. Você apenas trabalha para as pessoas que o fizeram. Open Subtitles اسمعي، إننا نعلم أنّكِ لمْ تسرقي الأسلحة، وإنّما تعملين لحساب الأشخاص الذين سرقوهم.
    Se o Wendell não roubou nada, o que pôs lá ele que a sua irmã estava tão desesperada para conseguir? Open Subtitles أقصد، إذا لمْ يسرق (ويندل) أيّ شيءٍ، فماذا وضع هناك لدرجة أصبحت أخته يائسة للحصول عليه؟
    Muito bem. Ela não roubou, deitou fora. Open Subtitles حسناً, أنها لم تسرقها لقد تخلصت منهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus