"não sabem disso" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا يعرفون ذلك
        
    • يجهلون ذلك
        
    • لا يعلمون ذالك
        
    • لا يعلمون ذلك
        
    • لا يعرف ذلك
        
    • لا يعرفوا هذا
        
    • لا يعرفون هذا
        
    Sim, bem... infelizmente os tipos com "drones" e armas não sabem disso, pois não? Open Subtitles نعم ، حسناً، لسوء الحظ الرجال ذوى الطائرات و الأسلحة لا يعرفون ذلك ,أيعرفوا ؟
    Eu bebi apenas um copo, e eles não sabem disso. Open Subtitles تناولت شراب واحد وهم لا يعرفون ذلك
    Diabos me levem se todos no DIC não sabem disso. Open Subtitles تباً إن كانوا في قسم المباحث الجنائية يجهلون ذلك
    Eles não sabem disso. Open Subtitles هم لا يعلمون ذالك.
    A próxima guerra mundial já começou, mas eles ainda não sabem disso. Open Subtitles لقد بدأت الحرب العظيمة القادمة الرفاق في الوطن لا يعلمون ذلك بعد!
    Isso é uma coisa que é profunda e triste, mas espantosa, porque muitas de nós não sabem disso. TED وهذا شيئ فقط عميق ومحزن ولكن مدهش لأن الكثير منا في الواقع لا يعرف ذلك
    És um agente amador, mas os bandidos não sabem disso. Open Subtitles حسناً , أنت عميل لا بأس به ولكن الرجال الاشرار لا يعرفوا هذا
    Há uma diferença. Muitas pessoas não sabem disso. Open Subtitles هناك فرق، الكثير من الناس لا يعرفون هذا
    Já estão mortos, mas simplesmente não sabem disso. Open Subtitles هل مات بالفعل، فقط لا يعرفون ذلك.
    - Mas eles não sabem disso. Open Subtitles لكن لم الموضوعات لا يعرفون ذلك.
    Sim, mas eles não sabem disso. Open Subtitles أجل لكنهم لا يعرفون ذلك
    Eles não sabem disso. Open Subtitles النظرة، هم لا يعرفون ذلك.
    Eles não sabem disso. Open Subtitles إنهم لا يعرفون ذلك
    Bem... eles não sabem disso. Open Subtitles أعني أنهم لا يعرفون ذلك.
    A segunda chave de acesso está em Albuquerque, mas os caçadores de recompensas não sabem disso. Open Subtitles مفتاح المرور الثاني في البوكيرك و لكن صائدوا الجوائز يجهلون ذلك
    Mas eles não sabem disso. Open Subtitles -لكنّهم يجهلون ذلك .
    Não sabemos se eles não sabem disso. Open Subtitles -نجهل أنّهم يجهلون ذلك .
    Eles não sabem disso. Open Subtitles هم لا يعلمون ذالك.
    - Eles não sabem disso. Open Subtitles حسنا، إنهم لا يعلمون ذلك
    - Eles não sabem disso. Open Subtitles -إنّهم لا يعلمون ذلك .
    Os Drazen não sabem disso. Equipe-os. Tenha-os a postos. Open Subtitles "دريزن" لا يعرف ذلك ، اصرف لهم الاسلحه و اجعلهم يستعدون
    Bem, as pessoas não sabem disso... Open Subtitles حسناً , الناس لا يعرفون هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus