"não sabemos porque é" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا نعرف لماذا
        
    • لا نعلم سبب
        
    Por exemplo, não sabemos porque é que alguns ARN guias funcionam mesmo bem e outros ARN guias não. TED مثلاً، نحن لا نعرف لماذا تعمل بعض الأحماض النووية الريبوزية بشكل جيد وأخرى لا.
    Ainda não sabemos porque é que alguém o quer morto. Open Subtitles مازالنا لا نعرف لماذا يريده شخصاً ما قتله.
    Ainda não sabemos porque é que eles eram alvos, mas encontramos uma ligação entre eles. Open Subtitles ما زلنا لا نعرف لماذا تمّ إستهداف هؤلاء الرجال، لكننا أخيراً عثرنا على الرابط المشترك بينهم.
    Ainda não sabemos porque é que a energia deixou de funcionar, Open Subtitles ما زلنا لا نعلم سبب إنقطاع الطاقة
    Ainda não sabemos porque é que ficámos sem energia. Open Subtitles لا زلنا لا نعلم سبب إنقطاع الطاقة
    não sabemos porque é que a Sara Foster entrou em choque hemorrágico. Open Subtitles نحنُ لا نعرف لماذا "سارة فوستر" أصيبت بسكتة قلبية
    Nós não sabemos porque é que as coisas acontecem, ou o porque... mas elas têm tendência a resolver-se. Open Subtitles نحن لا نعرف لماذا حدثت تلكالامورعلىذلك النحو... ولكن يجب أن يكون لدينا الدافع لإخراج أنفسنا من ذلك
    Ainda não sabemos porque é que ficámos sem energia. Open Subtitles ما زلنا لا نعلم سبب إنقطاع الطاقة
    Ainda não sabemos porque é que a energia deixou de funcionar. Open Subtitles "لا زلنا لا نعلم سبب إنقطاع الطاقة"
    Ainda não sabemos porque é que ficámos sem energia. Open Subtitles "لا زلنا لا نعلم سبب إنقطاع الطاقة"
    Na verdade, não sabemos porque é que o Badr Al Din está aqui. Open Subtitles لا نعلم سبب تواجد (بدر الدين) هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus