"não sabes isso" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنت لا تعرف ذلك
        
    • لا تعرفين ذلك
        
    • لا تعلم هذا
        
    • لا تعلم ذلك
        
    • أنت لا تعرف هذا
        
    • لا تعرفين هذا
        
    • إنّك لا تعرف هذا
        
    • لا تعلمين ذلك
        
    • أنتِ لا تعلمين هذا
        
    • ألا تعرف ذلك
        
    • انت لا تعرف ذلك
        
    • أنت لا تعلمين هذا
        
    • لا تدري هذا
        
    • لا تَعْرفُ ذلك
        
    • لستَ متأكداً
        
    Se o relógio não é digital, tu Não sabes isso. Open Subtitles إذا لم تكن الساعة رقمية أنت لا تعرف ذلك
    Não, Não sabes isso, está bem? Open Subtitles كلا ، أنت لا تعرف ذلك ، حسنا ؟
    Se ainda Não sabes isso, então és a pessoa errada para tomar conta dela. Open Subtitles لا تعرفين ذلك الآن، فأنتِ الشخص الخطأ لحمايتها.
    - Não sabes isso. - Simon, quero que saias da casa. Open Subtitles أنت لا تعلم هذا - سايمون", أريدك خارج المنزل" -
    Tu também Não sabes isso. Open Subtitles لا أعلم ذلك، لست طبيباً ولا أنت أيضاً، لذلك أنت أيضاً لا تعلم ذلك
    Não sabes isso, já não me conheces. Open Subtitles حسناً , أنت لا تعرف هذا أنت لم تعد تعرفني
    Não sabes isso porque não me deixaste falar. Open Subtitles لا تعرفين هذا لانك لم تسمحي لي بان اتكلم
    - vais ficar bem. - Não sabes isso. Open Subtitles أنك ستكون على ما يرام أنت لا تعرف ذلك
    - Os miúdos nunca viram nada. - Tu Não sabes isso. Open Subtitles الأولاد لم يرون أي شيء - أنت لا تعرف ذلك -
    Tu Não sabes isso. Open Subtitles أنت لا تعرف ذلك
    Não sabes isso. Agora sei. A Gaby Solis decifrou o código. Open Subtitles أنتِ لا تعرفين ذلك - إنني أعرف ذلك الآن "غابي سوليس" حلّت اللغز -
    - Não sabes isso. Open Subtitles أنتِ لا تعرفين ذلك. أعتقد أنه فعل.
    Eu é que tenho. Não sabes isso, cadete. Open Subtitles -أنت لا تعرفين ذلك,أيتها التلميذة
    - Isto não é uma inspecção de rotina. - Não sabes isso. Open Subtitles هذه ليست عملية تفتيش روتينية - أنت لا تعلم هذا -
    - Não sabes isso. - Sei sim, e tu sabes também. Open Subtitles أنت لا تعلم هذا أنا أعلم وانت كذلك
    - Não sabes isso. - Quanto é que queres apostar? Open Subtitles لا تعلم هذا - بكم تريد أن تراهنني ؟
    Não sabes isso. A tua única testemunha desmente o que disse. Open Subtitles أنت لا تعلم ذلك, لديك شاهد سابق فقط
    Meu, Não sabes isso, certo? Open Subtitles يا صاح ، أنت لا تعرف هذا ، صحيح ؟
    - Não sabes isso. Open Subtitles أنتِ لا تعرفين هذا مرت أيام كثيرة
    - Não sabes isso. - Não, sei. Open Subtitles ـ إنّك لا تعرف هذا ـ كلا، أعرف
    Ouve lá, tu Não sabes isso. Open Subtitles مهلا , مهلا أنتٍ لا تعلمين ذلك
    Não sabes isso. Open Subtitles أنتِ لا تعلمين هذا تتبع أوشامك
    O seu destino está traçado. Não sabes isso. Open Subtitles ـ قدَره مكتوب ـ ألا تعرف ذلك
    Esta é a parte onde dizes, "Tu Não sabes isso". Open Subtitles هذا هو الجزء حيث تصلين اليه "وتقولين "انت لا تعرف ذلك
    Não sabes isso. Open Subtitles أنت لا تعلمين هذا
    - esfomeado e desesperado. - Não sabes isso. Open Subtitles يعاني من الجوع و اليأس - أنت لا تدري هذا -
    Bem, Não sabes isso. Devemos abortar. Open Subtitles حَسناً، أنت لا تَعْرفُ ذلك ,ستيف.
    Não sabes isso. Open Subtitles أنتَ لستَ متأكداً من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus