"não sabes quem" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تعرفين من
        
    • ألا تعرف من
        
    • لا تعرف من
        
    • لا تعلم من
        
    • ألا تعلم من
        
    • ألا تعرفين من
        
    • لاتعرف من
        
    • لا تعرف حتى من
        
    • لا تعلم مَن
        
    • ألا تعرفون من
        
    • أنت لا تعلمين من
        
    • أنتِ لا تعلمين من
        
    • لا تعرف مَن
        
    • لا تدري من
        
    A verdade é que não sabes quem me libertou. Open Subtitles الحقيقة هي أنكِ لا تعرفين من قام بتحريري
    - não sabes quem é o pai, pois não? Open Subtitles أنتِ لا تعرفين من هو الوالد , صحيح؟
    No teu lugar não estaria tão confiante. - não sabes quem sou? Open Subtitles لن أجرؤ لو كنت مكانك ألا تعرف من أنا؟
    Markie, em relação aos putos, de certeza que não sabes quem são? Open Subtitles ماركي، بخصوص الغلمان هل أنت واثق أنك لا تعرف من هم؟
    Nem penses nisso. não sabes quem está por cima. Open Subtitles لا تفكر بالأمر حتى انت لا تعلم من في الأعلى
    Sendo os segredos o teu ganha-pão, não sabes quem são estes tipos? Open Subtitles ألا تعلم من أولئكَ الرجال؟ لطالما الأسرار هي رزقكَ.
    não sabes quem eu sou? Open Subtitles ألا تعرفين من أنا؟
    Ainda não sabes quem o possuiu. Não sabes porque te mostraram o fantasma desta criança. Open Subtitles لا تعرفين من يسكنه بعد ولا تعرفين لم يظهر لكِ شبح ذلك الفتى
    Tu não sabes quem eu sou, o que quero, nem os meus pensamentos. Não temos nada em comum. Open Subtitles لا تعرفين من أنا او ما أريد أو ما هى الأفكار التي في رأسي ، ليس لدينا أي شيء مشتررك
    Diz que me ligaram e que eu saí. Mas que não sabes quem foi. Open Subtitles قولي لهم بأن شخص ما إتصل بي ثم غادرت مباشرة وأنكِ لا تعرفين من هو
    Então, o Raven quer-te morta mas tu não sabes quem ele é. Open Subtitles اذن هذا الشخص ريفين يريدك ميتة ولكنك لا تعرفين من هو ؟
    não sabes quem sou? Open Subtitles ألا تعرف من أنا؟
    não sabes quem sou eu ? Open Subtitles ألا تعرف من أنا ؟
    não sabes quem é este sujeito? Open Subtitles ألا تعرف من هو هذا الرجل؟
    Só se preocupam com o tiroteio e a postura, e com a atitude "Tu não sabes quem eu sou." "Eu já estive na prisão." Open Subtitles كل شىء عن إطلاق النار والتموضع وأنت لا تعرف من أنا، أنا للسجن
    E eu disse-lhe, "É melhor não fazeres isso pois não sabes quem vive aí." Open Subtitles قلت له : من الأفضل ألا تفعل ذلك لأنك لا تعرف من يعيش بالداخل
    E eu disse-lhe, "É melhor não fazeres isso pois não sabes quem vive aí." Open Subtitles قلت له : من الأفضل ألا تفعل ذلك لأنك لا تعرف من يعيش بالداخل
    Temes não poder confiar em mim, porque não sabes quem sou. Open Subtitles أنت قلق, لا يمكنك الوثوق بي لأنك لا تعلم من أكون
    Precisas aprender mais sobre o homem que quer que ele fale, porque ele está a vir atrás de ti e não sabes quem ele é, o que ele vai fazer, e o que ele tem. Open Subtitles عن الرجل الذي يحاول أن يدعه يتكلم لأنه قادم من اجلك وانت لا تعلم من هو وما يستطيع فعله وما بحوزته
    não sabes quem eu sou? Open Subtitles تعلم ما الذي تدعو به السبت ألا تعلم من أكون؟
    Tu não sabes quem eu sou? Open Subtitles ألا تعرفين من أنا! أيتها" الكس"!
    Trabalhas para o Sarcone, mas não sabes quem é o chefe. Open Subtitles أنت تعمل لحسابه لكنك لاتعرف من هو زعيمك الحقيقي
    Diz à imprensa que nunca tocaste nela, que não sabes quem é essa rapariga. Open Subtitles اخرج الآن أخبر الصحافة أنك لم تمسها قط أنك لا تعرف حتى من تكون تلك الفتاة ولكن هذه كذبة
    Estás a dizer que queres trabalhar nesta empresa, passando todas as dificuldades para chegar até aqui, e não sabes quem eles são? Open Subtitles أتقول بأنّك ترغب بالعمل بهذه الشركة، وتجاوزت كل عائق للوصولِ إلى هنا لكنك لا تعلم مَن هم؟
    não sabes quem nós somos? Open Subtitles ألا تعرفون من نحن؟
    não sabes quem está atrás da porta. Open Subtitles حسناً, كما ترين, أنت لا تعلمين من خلف الباب
    Então, não sabes quem está por detrás disto? Open Subtitles إذن أنتِ لا تعلمين من وراء ذلك؟
    Outra pessoa explodiu o Capitólio e não sabes quem foi. Open Subtitles شخص آخر فـجَّر مبني الكونجرس و أنت لا تعرف مَن هو أليس كذلك؟
    não sabes quem eu sou, pois não? Open Subtitles أنت لا تدري من أكون، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus