Eu sei como te sentes. Não sabes se me batas ou se me beijes. | Open Subtitles | أعرف حقيقة شعورك، لا تعرف إن كنت تريد أن تضربني أم تقبّلني |
Mesmo que estejas certo quanto aos planos do Walternativo, Não sabes se será bem-sucedido. | Open Subtitles | حتى لو كنت محقاً بشأن خطّة (والترنيت) لا تعرف إن كان سينجح |
Como todos os Senhores dos Dragões, Não sabes se tens esse poder até enfrentares o primeiro dragão. | Open Subtitles | مثل كل أسياد التنانين لن تعرف أن لديك هذه القوة حتى تقابل أول تنين لك |
Entregaste-te de alma e coração a esse tipo. Não sabes se ele te estava a ouvir, Não sabes se ele se importa... | Open Subtitles | شرحت للتو قلبك وروحك لهذا الرجل لا تعرف إذا كان ينصت |
Aposto que, neste momento, Não sabes se queres matar-me ou fornicar-me. | Open Subtitles | أراهن أنك الاّن لا تعلم إن كنت تريد قتلى أم معاشرتى |
Tu Não sabes se este trabalho é permanente. | Open Subtitles | مهلاً، أنت لا تعرف أنها وظيفة دائمة. |
Não sabes se contaste ao teu namorado que estavas grávida? | Open Subtitles | لا تعرفين إذا كنتبي قد أخبرتي حبيبك أنك حبلى |
Sabes, seria difícil. Não sabes se agradeces ou o prendes. | Open Subtitles | لأنّه كما تعلمين، الأمر سيكون صعباً لا تعرفين هل ستشكرينه أم تعتقلينه |
Não sabes se é a isso que a profecia se refere. | Open Subtitles | لا تعلمين إن كـان هذا بحق مـا تعنيه النبوءة |
Tu Não sabes se eles estiveram nisto, desde o início... a não ser que saibas alguma coisa que eu não sei. | Open Subtitles | أنتَ لست على يقين بأنهم متورطين من البداية.. إلا إن كنت تعلم شيئاً لست أعلمه |
- Mas Não sabes se ela foi morta. | Open Subtitles | -لكنك لا تعرف إن كانت قد قُتلت |
- Não sabes se ela é a Demetria. - Nem sequer sabes se ela é humana. | Open Subtitles | (أنتَ لا تعرف إن كانت هي (ديميتريا ولا تعرف حتى إن كانت بشراً |
Não sabes se ela percebe inglês ou tailandês, Mike. | Open Subtitles | أنت لا تعرف إن كانت تستطيع أن تقرأ الإنجليزية أو التايلندية (مايك) |
Pelo menos Não sabes se os teus pais eram uns imbecis. | Open Subtitles | على الأقل لن تعرف أن والداك كانا أحمقان. |
O que quero dizer é que Não sabes se ele foi pelo próprio pé. | Open Subtitles | ما أقصده هو أنك لا تعرف إذا عاد بكامل إرادتهِ |
Acho que estás a fugir com medo porque Não sabes se podes confiar neles. | Open Subtitles | أعتقد أنك خائفة جداً لأنك لا تعرف إذا كنت تستطيع الثقة فيهم |
Porque Não sabes se podes sair disso. | Open Subtitles | لأنّك لا تعلم إن كنت تستطيع الخروج منها. |
Eu entendo. Não sabes se podes confiar em mim. | Open Subtitles | أعي الأمر، لا تعلم إن كنت قادراً على الوثوق بي |
- Mas Não sabes se não conhece. | Open Subtitles | ولكن كنت لا تعرف أنها لا. |
Não sabes se sou real? | Open Subtitles | لا تعرفين إذا ما كنت حقيقية؟ |
Não sabes se hás-de fugir ou ficar. | Open Subtitles | لا تعرفين هل يجب عليكِ الهرب أم البقاء |
Queres dizer que Não sabes se sou o suficiente para ti. | Open Subtitles | تعنين أنك لا تعلمين إن كنت أنا سأكفيك. |
Tu Não sabes se eles são cúmplices. | Open Subtitles | أنتَ لست على يقين بأنهم متواطئون |