Aquilo foi uma execução muito fria. Eu Não sabia que eras capaz. | Open Subtitles | كان ذلك إعداماً بارداً هناك لم أعرف أنك تمتلك القوة لهذا |
Não sabia que eras consultor da Patrulha Rodoviária. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنك كنت استشارية لحزب الشعب الجمهوري. أنت؟ |
Não sabia que eras tão cruel. Nunca te perdoarei! | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك يمكن أن تكون قاسياً جداً لن أسامحك لأجل هذا أبداً |
Eu sei que és um rapaz fixe, mas Não sabia que eras um escoteiro descobridor premiado. | Open Subtitles | اعني، اعلم انك رجل لطيف وكل هذا لكني لم اعرف انك حائز على جائزة بافايندر للكشافه كنت فالثانيه عشر |
Perdoa-me, Primeiro Pai, Não sabia que eras tu. | Open Subtitles | سامحني أيها الأب الأول لم أكن أعلم أنه أنت |
Não sabia que eras fã do Colin Forrester. | Open Subtitles | "لم أكن أعلم بأنك أحد معجبي "كولين فورستر |
Oh, olá, mãe. Não, Não sabia que eras tu. | Open Subtitles | اوه , هيه , امى , لا , لا , لا لم اكن اعرف انك انت |
Sabia que eras um falhado, só Não sabia que eras mau perdedor. | Open Subtitles | كنتُ أعلم أنك فاشل لكن لم أعلم أنك شخص حساس |
Não sabia que eras uma Testemunha de Jeová. | Open Subtitles | لم أعرف أنك من طائفة شهود يهوه |
Não sabia que eras o Sundance Kid quando disse que estavas a fazer batota. | Open Subtitles | لم أعرف أنك (ساندانس كيد)ِ عندما قلت أنك تغش |
Porra, Não sabia que eras uma cereja. - Não sabia que nunca tinhas rata. | Open Subtitles | لم أعرف أنك لم تعبث أبداً |
Eu Não sabia que eras tão fléxivel, mostra-me aquele movimento outra vez... | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنك مرنة جدا قدمي لي خدمة أريني ما فعلتِ |
Eu sabia que eras fã, mas Não sabia que eras um génio. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك من المشجعين. ولكن لم أكن أعرف أنك عبقرياً إيضا. |
Desculpa, Não sabia que eras tão sensível. Sim. | Open Subtitles | آسفة، لم أكن أعرف أنك حساس إلى هذا الحد. |
Eu Não sabia que eras um sangrador | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك من الأشخاص الذين ينزفون بشدة |
Não sabia que eras especialista em Astronomia. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك شخص محب للمجموعة الفلكية |
Não sabia que eras o meu dono, primeiro. | Open Subtitles | حسنا لم اعرف انك متمسك بي منذ البداية |
Juro por Deus, Richie, Não sabia que eras tu. | Open Subtitles | أقسم بالله يا (ريتشي) لم أكن أعلم أنه أنت |
Não sabia que eras fã do Colin Forrester. | Open Subtitles | "لم أكن أعلم بأنك أحد معجبي "كولين فورستر |
- Não sabia que eras tão leve. | Open Subtitles | انا لم اكن اعرف انك خفيفه هكذا- أَبَداً؟ |
Porra, pai, sabia que eras tonto, mas Não sabia que eras tão estúpido. | Open Subtitles | أبي كنت أعلم أنك حقير ولكن لم أعلم أنك أهبل |
Eu sabia que eras tolo, mas Não sabia que eras suicida. | Open Subtitles | أنظر، أنا كنت أعلم بأنك مجنون لكني لم أعلم بأنك إنتحاري |
Desculpa. Não sabia que eras a advogada dela neste assunto. | Open Subtitles | أنا آسف، لم أكن أعرف أنكِ المحامي الخاص بها في الأمر |
Peço desculpa, Não sabia que eras casada. | Open Subtitles | آسف ، لم أكن أعرف انك متزوجه |
Não sabia que eras uma artista. - Muito bom! - Estou impressionado. | Open Subtitles | لم اكن اعلم انك فنانة انها جيدة - أنا منبهر - |
Não sabia que eras tão sensível quanto à tua aparência. | Open Subtitles | لم أدرك أنك حساس هكذا بشأن مظهرك |
Barney, Não sabia que eras assim tão fã do Preço Certo. | Open Subtitles | بارني ، أنا لم أعرف بأنك معجب بالسعر الصحيح |
Skinner, Não sabia que eras um mentiroso tão descarado. | Open Subtitles | سكينر لم اعلم انك ذو وجهين بهذا الشكل |