Está bem, vocês Não saiam daí. Eu vou procurar. | Open Subtitles | حسنٌ، ابقوا في أماكنكم يا رفاق سأتجول بالمنطقة. |
e dá-nos um número. Não saiam dos vossos lugares. | TED | ابقوا في مقاعدكم. كل شيء على ما يرام. |
Isto está a começar a aquecer, Não saiam dos seus lugares... está quase a começar. | Open Subtitles | ننتقل بكم الى المربع 16 لذا لا تذهبوا لأن المتعه سوف تبدأ |
Baixem o vosso cortisol. Não saiam daquela situação a sentir que não mostraram quem são. | TED | لا تترك الموقف باحساس أنك ،اوه، لم ارهم من أنا |
Não saiam até que as autoridades digam que é seguro. | Open Subtitles | لا تخرجوا حتّى السلطات المحليّة تخبركم بذلك، إنه الشيء الآمن لكم. |
Não saiam deste quarto, porque se o fizerem, todos vão ver essas horríveis cicatrizes. | Open Subtitles | لا تغادروا هذه الغرفة، لأنكم إذا غادرتموها سيرى كلّ شخص تلك الندب القبيحة |
Não saiam sem ordens directas minhas. | Open Subtitles | لا تغادرا إلا عندما تسمعا أمراً مباشراً منى |
Não saiam de onde estão. Já caí nessa uma vez. | Open Subtitles | ابقيا حيث أنتما لقد وقعت في تلك الخدعة من قبل |
Mantenham-se em casa. Não saiam à rua. | Open Subtitles | رجاءاً ابقوا ببيوتكم لا تخرجوا للشوارع |
Não saiam! É uma emergência! | Open Subtitles | ابقوا داخل غرفكم انها حالة طوارىء |
Por favor, mantenham a calma. Não saiam de casa. | Open Subtitles | إلتزموا الهدوء، ابقوا في منازلكم |
Tem sido uma excelente temporada e temos novos episódios a caminho, por isso Não saiam daí. | Open Subtitles | سيكون موسم رائع وسوف تشاهدون بعض الحلقات المدهشه والجديده لذا لا تذهبوا بعيدا |
Mas Não saiam daí, porque daqui a instantes vamos ouvir o Camp Rock. | Open Subtitles | لكن لا تذهبوا لأي مكان لأنه في لحظات سنستمع لمخيم الروك |
Até lá, Não saiam dos vossos lugares. | Open Subtitles | إلى ذلك الوقت ، لا تذهبوا لمكان آخر |
Não saiam de suas casas para procurar amigos ou familiares. | Open Subtitles | لا تترك بيتك للبحث عن الأصدقاء أو آحد أفراد العائلة |
Mas para vossa segurança, Não saiam da minha vista. | Open Subtitles | ولكن للحفاظ الخاص بك، لا تترك عيني. |
Não saiam dos lugares. | Open Subtitles | انا اعنى هذا. لا تترك مقعدك. |
Vamos. Não saiam daí até ficarem verdes. Pronto, vamos com calma. | Open Subtitles | هيا لا تخرجوا الا وانتم باللون الاخضر لا بأس سنأخذ الامور بشكل بطيء مالامر؟ |
Por favor, diz-me que parte do "Não saiam daqui" não entendeste. | Open Subtitles | بالضبط،اي جزء من لا تغادروا هذه الغرفة لا تفهميه -اسمع،دكتور"كوكس" |
Dizem que vai piorar daqui a uma hora, por isso Não saiam da cabana por nada. | Open Subtitles | لقد ذكروا بأنها ستكون عاتية لمدة ساعة تقريبا، لذلك أيا كان ما تفعلونه لا تغادروا الكوخ. |
Muito bem. Não saiam do perimetro de urina! | Open Subtitles | اتفقنا، لا تغادرا نطاق البول. |
Fiquem aqui. Não saiam do chalé! | Open Subtitles | ابقيا هنا , سأذهب لجلب المساعدة |
De novo, Não saiam da cidade, permaneçam onde estão e abriguem-se na cave ou num quarto sem janelas... | Open Subtitles | مجدداً، هذا ليس إخلاءاً إبقوا حيث أنتم، وابحثوا عن ملجئاً كالسرداب أو أيّة غرفة بلا نوافذ |
Não, não, não! Não saiam da plataforma ou explodimos! | Open Subtitles | لا تنزلوا عن المنصة و إلا سننفجر |