"não sei como consegues" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أعلم كيف يمكنك
        
    • لا أعلم كيف تفعلها
        
    • لا أفهم كيف
        
    • لا أدري كيف
        
    • لا أعرف كيف تفعلين هذا
        
    • لا أعرف كيف تقومين بذلك
        
    • لا أعرف كيف يمكنك
        
    Não sei como consegues pensar em comer nesta altura. Open Subtitles أنا لا أعلم كيف يمكنك التفكير فى تناول الطعام فى وقت مثل هذا
    Não sei como consegues viver contigo mesma. Open Subtitles أتخلّى عن ابنتي؟" لا أعلم كيف يمكنك العيش هكذا
    Não sei como consegues viver contigo mesma. Open Subtitles أتخلى عن ابنتي؟" "لا أعلم كيف يمكنك العيش هكذا؟"
    Não sei como consegues. As minhas frases de engate saem sempre mal. Open Subtitles لا أعلم كيف تفعلها , حواراتي دائماً تخرج خاطئة
    Não sei como consegues estar aí a comer isso, sem me oferecer. Open Subtitles لا أفهم كيف لك أن تجلس وتأكل هذا ولا تعرض عليّ بعضاً منه؟
    És tão natural. Não sei como consegues. Open Subtitles أنتِ طبيبعة في هذه الأمور لا أدري كيف تتحملين
    És tipo "a irmã que sobreviveu". Não sei como consegues. Open Subtitles أنت كآخر شقيقة باقية لا أعرف كيف تفعلين هذا
    Não sei como consegues, Noelle. Open Subtitles لا أعرف كيف تقومين بذلك يا نويل
    Não sei como consegues fazer rimas e melodias tão bem. Open Subtitles لا أعرف كيف يمكنك كتابة الكلمات والتلحين أنتِ تجيدين كل شيء
    Não sei como consegues viver contigo mesma. Open Subtitles "لا أعلم كيف يمكنك العيش هكذا"
    Não sei como consegues viver contigo própria. Open Subtitles لا أعلم كيف يمكنك العيش هكذا
    Não sei como consegues viver contigo mesma. Open Subtitles لا أعلم كيف يمكنك العيش هكذا
    Não sei como consegues viver contigo mesma. Open Subtitles لا أعلم كيف يمكنك العيش هكذا
    Não sei como consegues viver contigo mesma. Open Subtitles "لا أعلم كيف يمكنك العيش هكذا"
    Não sei como consegues viver contigo mesma. Open Subtitles "لا أعلم كيف يمكنك العيش هكذا"
    Caralho, Tom. Não sei como consegues. Receitas. Open Subtitles سحقا لي يا (توم) , لا أعلم كيف تفعلها قادمة
    Não sei como consegues comer isso. Open Subtitles لا أفهم كيف تأكلين هذا
    Eu Não sei como consegues continuar, apesar de todo esse sofrimento, continuar, sempre, a seguir em frente... Open Subtitles لا أدري كيف أواكب الحداثة بالرغم من كل البؤس ابقي، ابقي
    Não sei como consegues. Não sei como podes ser simpática. Open Subtitles لا أدري كيف تفعلين ذلك لا أدري كيف أنك تعاملينها بأدب
    Quero dizer, a sério. Não sei como consegues. Open Subtitles أعنى ، جديا لا أعرف كيف تفعلين هذا
    Não sei como consegues. Open Subtitles لا أعرف كيف تقومين بذلك
    - Não sei como consegues deitar-te aí e dormir, sabendo que amanhã vamos ajudar um psicopata num assalto com um equipamento que não funciona. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف يمكنك ان تغفو و تعلم بأننا غداً سنساعد مختل عقلياً بسرقة عن طريق قطعة لا تعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus