Lamento. Não sei exactamente em que sítio pus as minhas chaves. | Open Subtitles | تعرف، أنا آسف، أنا لا أعرف بالضبط اين وضعت مفاتيحي |
E Não sei exactamente onde estamos agora, mas acho que a verdade é um bom sitio para começar. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف بالضبط موقفنا الآن ولكن أنا أدرك أن الحقيقة هي شئ جيد للبدء منه |
Já Não sei exactamente no que acredito mas sei que o que vi era um bastão de basebol, não o cabo de uma vassoura. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بالضبط بما أؤمن. ولكنني أعرف أن ما رأيته كان مضرب بيسبول وليس مكنسة. |
Oh, merda, eu Não sei exactamente eu fiquei com ele do meu pai, logo a seguir ao Duque ter lixado o Oscar. | Open Subtitles | أه اللعنة أنا لا أعلم بالضبط لقد أستلمت الأدارة بعد أبى تماماً بعد الدوق اللعين أوسكار |
Não sei exactamente quanto tempo isto vai levar. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ بالضبط كم سيستغرق هذا |
Bem, estávamos, Não sei exactamente o que faremos. Está a ficar realmente muito, muito tarde. | Open Subtitles | لا اعلم بالضبط بالضبط ما الذي يحدث, انه متأخر جداً |
Não sei exactamente o quanto mudei desde aquela noite. | Open Subtitles | لا أعلم تماماً كم تغيرتُ منذ تلك الليلة. |
Ouça, Não sei exactamente o que se está a passar, mas saiba que estamos todos a pensar em si. | Open Subtitles | أنظري . أنا لا أعرف بالتحديد ما الذي يجري ولكن أعرف تماما أننا نحن جميعا نفكير فيكِ |
Não sei exactamente. Nunca nos vimos. | Open Subtitles | لا أعرف بالظبط لم نرا بعضنا ابداً |
E Não sei exactamente onde, mas é nalgum sítio entre o casco de pressão e o casco de mar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بالضبط حيث هو، لكنّه في مكان ما بين هيكل ضغط وهيكل البحر. |
Não sei exactamente ao certo o que é que vocês fazem lá. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بالضبط يارجال ماذا تفعلون هناك. |
90, 95 mil. Não sei exactamente. 142.367 dólares. | Open Subtitles | ـ 90 أو 95 ألفاً، لا أعرف بالضبط ـ لديك 142 ألفاً و 367 دولار |
Não sei exactamente quando o seu tio a chamará. | Open Subtitles | لا أعرف بالضبط متى عمكِ سيدعوكِ |
Não sei exactamente o quê, só que nem sempre fui tão... | Open Subtitles | لا أعرف بالضبط ماهو ... لكني أعرف أني لم أكن دائماً بهذا |
Não sei exactamente o que tem contra mim, mas a minha ficha sempre foi... | Open Subtitles | أنا لا أعرف بالضبط الذي عندك ضدّ ني، لكن سجلي كان دائما... |
Não sei exactamente o que aconteceu ao teu pai, mas sei que foi algo realmente terrível. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بالضبط ما الذي حدث لوالدك لكني أعلم بأنه كان شيئا سيئا جدا |
Quando eu digo que Não sei exactamente o caminho para a Terra, não quer dizer que não saiba qual é a sua provável localização. | Open Subtitles | الآن عندما أقول أننى لا أعلم بالضبط أين الأرض فلا يعنى ذلك أننى لا أعلم معلومات مُهمة جداُ عن موقعها المُحتمل |
Não sei exactamente como fazer, mas tem a ver com pesquisa, família e cancro. | Open Subtitles | لا أعلم بالضبط كيفية القيام بهذا ولكن الأمر له علاقة بالأبحاث و العائلات و السرطان |
Neste momento, Não sei exactamente quem sou. | Open Subtitles | الآن أنا لا أَعْرفُ بالضبط من أكون |
Não sei exactamente o que se passou naquele planeta entre o senhor e Rush. | Open Subtitles | لا اعلم بالضبط ما حدث علي هذا الكوكب. بينك وبين (راش) |
Ainda Não sei exactamente o que significa tudo isto, mas tenho a certeza de que significa alguma coisa. | Open Subtitles | لا أعلم تماماً ما يعنيه كل هذا لك لكنني واثقٌ جداً أنه يُضاف إلى شيء |
Não sei exactamente como. | Open Subtitles | لا أعرف بالتحديد كيف ولكن يبدوا لي أنهم يستخدمونه |
Não sei exactamente onde está mas tenho a certeza que está a tratar de tudo. | Open Subtitles | لا أعرف تماما ابن مكانها ولكنني على يقين من ان كل شيء تحت سيطرتها |
Não sei exactamente o que estou fazer e... estou... | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقا ما أفعل أو ما أفعل أنا سا... سي |
Eu Não sei exactamente o que isso quer dizer, mas... | Open Subtitles | انا لا اعرف بالضبط ماذا يعنى ذلك .. ولكن |
Não sei exactamente. | Open Subtitles | لا اعْرفُ بالضبط. |