Diz-me que não sabias. Quer dizer... Não sei o que fazer. | Open Subtitles | أخبرنى أنك لم تكن تعلم فأنا لا أعرف ماذا أفعل |
Agora que já cumpri a minha obrigação Não sei o que fazer. | Open Subtitles | فالآن بعد أن نفذت الغرض من صنعى لا أعرف ماذا أفعل |
Quer dizer, eu sempre achei que eu cuidava de mim... e agora Não sei o que fazer. | Open Subtitles | ... أقصد لطالما شعرت أنه دائماً يرعاني والآن لا أدري ماذا أفعل |
E finalmente aceitei o facto de isso nunca ir acontecer. E agora eu... Não sei o que fazer. | Open Subtitles | وبعد ان رضيت بالواقع وتخطيتك وماذا سيحدث خلاله , والان لا اعرف ماذا افعل ـ ـ |
De qualquer maneira, eu Não sei o que fazer com aquela mulher | Open Subtitles | علي أي حال , أنا لا أعرف ما العمل . مع هذه الأمرأة |
Não sei o que fazer. Eu o amo, mas tudo tem limite. | Open Subtitles | لا أعرف ما أفعل انا أحبه لكن لا يمكنني تحمل المزيد |
Só Não sei o que fazer em relação a isto tudo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يجب القيام به مع كل هذا |
Não sei o que fazer se eu o alcançar! | Open Subtitles | لا أعرف ماذا سأفعل بسيارة اذا أمسكت بها. |
Não sei o que fazer. Queres que me ponha de joelhos? | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل ، أتريدينى أن أجثو على ركبتي؟ |
Sei que não queres falar comigo, mas Não sei o que fazer. | Open Subtitles | أعلم أنكَ لا تريد الحديث معي ولكني لا أعرف ماذا أفعل |
Não sei o que fazer. Ele segue-me para todo o lado. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل فهو يتبعني بكل مكان أذهب إليه |
Não sei o que fazer com isto. Mas, fiz uma pesquisa. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل حيال ذلك ولكن قمت ببعض البحوث. |
Acho que me viu, Ellen. Não sei o que fazer. | Open Subtitles | أعتقد أنه رآني يا (إلين)، لا أدري ماذا أفعل! |
Sinto muito. Não sei o que fazer. | Open Subtitles | انا اسف ، ولكن لا أدري ماذا أفعل |
Mas Não sei o que fazer, Sr. Peabody, juro. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا افعل, سيد بيبودي ,اقسم |
Não o encontro. Não sei o que fazer. | Open Subtitles | وأنا لا أستطيع إنتظاره و لا أعرف ما العمل صديقتك |
Não sei o que fazer. Tenho de dar de comer à família. | Open Subtitles | حسناً ، لا أعرف ما أفعل ، لدىّ عائلة لأطعمها |
Além de te fazer arrotar ou de te dar o biberão, Não sei o que fazer agora. | Open Subtitles | اه، بخلاف تجشؤ أو تعطيك زجاجة، أنا لا أعرف ما يجب القيام به الآن. |
Não sei o que fazer, continuam a chegar e não tenho antibióticos que cheguem para toda esta gente. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا افعل ,ان حالتهم تسوء وليس لدي مايكفي من المضادات الحيوية لكل هؤلاء الناس |
Não sei o que fazer, tia Lucille. | Open Subtitles | لا أدري ما العمل عمتى لوسيل أنا أحبها |
Não sei o que fazer. Temos de ligar à Polícia. | Open Subtitles | لا يمكنني بأن أفكر بوضوح لا أعرف ما الذي أفعله |
Não sei o que fazer. Estou preso. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا أفعل ، أنا محاصر. |
Francamente, Não sei o que fazer quando não estou na sala de aula. | Open Subtitles | مؤخراً لا أعرف ما أفعله عندما أكون خارج المدرسة |
Padrinho, Não sei o que fazer. | Open Subtitles | أيها الأب الروحى لا أدرى ماذا أفعل , لا أدرى ماذا أفعل |
Querida, eu Não sei o que fazer acerca do teu pai. | Open Subtitles | عزيزي، أنا لا أَعْرفُ ما العمل حول أبّيكَ. |
"Estou confuso. Não sei o que fazer a seguir. Não sei o que fazer." | Open Subtitles | لا أرى العازف ينظر إلى الأعلى، "أنا مرتبك، أجهل ماذا أفعل" |