"não sei o que teria feito" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أعرف ماذا كنت سأفعل
        
    • لا أعلم ماذا كنت سأفعل
        
    Não sei o que teria feito se você não tivesse aqui. Open Subtitles لا أعرف ماذا كنت سأفعل إذا لم تكونوا هنا ؟
    Não sei o que teria feito sem si. Open Subtitles لا أعرف ماذا كنت سأفعل إذا لم تأتى إلى هنا .
    Não sei o que teria feito se não estivesses lá. Open Subtitles لا أعرف ماذا كنت سأفعل لولا وجودك هناك.
    Não serio, tens sido tão boa amiga. Não sei o que teria feito sem voce nestas ultimas semanas. Open Subtitles حقاً ، لقد كنت صديقة جيدة لا أعلم ماذا كنت سأفعل
    Não sei o que teria feito sem ti. Open Subtitles لا أعلم ماذا كنت سأفعل بدونك
    Eu Não sei o que teria feito se não estivesses lá. Open Subtitles لا أعرف ماذا كنت سأفعل
    Não sei o que teria feito sem ele. Open Subtitles لا أعرف ماذا كنت سأفعل بدونه
    Eu estava num caminho mesmo muito escuro... quando a irmã Francesca me ajudou e Não sei o que teria feito ...sem o Walter e ela. Open Subtitles كنت أسير نحو الجانب المظلم لكن عندما وجدتني الراهبة "فرانشسكا" دلتني للطريق السليم لا أعلم ماذا كنت سأفعل "من دونها هي و"والتر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus