A escolha é tua. Não sei que tipo de traficantes... | Open Subtitles | هذا خيارك أنا لا أعرف أي نوع من التجار هو |
Não sei que tipo de ofertas teve de Wall Street... | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي نوع من العروض لديك من وول ستريت |
Não sei que tipo de gajo quer caçar, mas não apanhará alguém como eu. | Open Subtitles | لا أعلم أي نوع من الرجال الذين تسعين خلفهم بهاتان، لكنك لن تحصلي على رجل مثلي. |
Eu Não sei que tipo de doença ele tinha mas ele estava bem mal, e... | Open Subtitles | لا أعلم أي نوع من المرض اعتراه . . لكنه كان في حالة مزرية , و |
Não sei que tipo de surpresa você vai aprontar para mim. | Open Subtitles | لا أعلم ما نوع المفاجأة التي ستفاجئينني بها |
Não sei que tipo de homem eu seria sem ti, pai. | Open Subtitles | بصراحة،أنا لا أعلم ما نوع الرجل الذي كنت سأصير عليه بدونك،يا أبي |
Não sei que tipo de pornografia é que vocês têm aqui. Isto deve ser uma piada. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما نوع الخلاعة التي تبدأونها هنا هذا يجب أن يكون نكتة |
Não sei que tipo de jogo mental estás a jogar comigo, mas vai terminar já aqui! | Open Subtitles | لا أعلم أية نوع من الألعاب الذهنية تجربها معى سيدتى |
Oiça, Não sei que tipo de jogo você está a tentar jogar, mas deixe-me dizer que tenho uma mãe e pai. | Open Subtitles | استمع ليّ، إنني لا أعلم أيّ نوع من الألعاب تحاول أن تلعب لكن... دعني أخبرك بأن لديّ أمٌ وأب. |
Não sei que tipo de pessoa não tem chamada em espera. | Open Subtitles | لا اعرف اي نوع من الناس لايملك خدمه انتظار المكالمات |
Não sei que tipo de negócio ele tem aqui, mas se acha que pode despachar os clientes para a mulher... | Open Subtitles | لا اعرف ما نوع العمل الذي يديره هنا و لكن ان كان يظن ان بامكانه ان يرهن زبائنه مع زوجته |
Não sei que tipo de mulher vai de cabeça erguida à igreja, a saber que trabalha a tomar conta de indecências. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي نوع من إمرأة أن تحضر للكنيسة كل يوم أحد مع العلم أنها تقضي كل الأسبوع تتحدث بالفحش |
E odeio dizer isto, mas, Não sei que tipo de mãe fala assim de uma filha. | Open Subtitles | وأنا أكره أن أقول ذلك، ولكن لا أعرف أي نوع من الأم التي تتحدث عن ابنتها بهذه الطريقة. |
Maggie, Não sei que tipo de control ele tem contigo | Open Subtitles | ماجي، وأنا لا أعرف أي نوع من السيطرة لديه على مدى لكم. |
Não sei que tipo de pervertido tu... | Open Subtitles | أنصت، يا رجل، لا أعلم أي نوع من من العلاقات الجنسيّة الغريبة تستهويكَ... |
Não sei que tipo de pai faz isso ao seu próprio filho. | Open Subtitles | لا أعلم أي نوع من الآباء يفعل هذا بابنه |
Não sei que tipo de Wesen é, mas havemos de o encontrar em algum destes livros. | Open Subtitles | إنني لا أعلم أي نوع من الـ(فيسن) يكون هذا، ولكنني آمل أن نعثر عليه بواحد من هذه الكتب. |
Não sei que tipo de truque estás a tentar fazer com o Sweet Johnny, mas é decididamente nada querido. | Open Subtitles | " لا أعلم ما نوع الحيلة التي تحاول أن تخدع بها " جوني الرائع لكنها غير رائعة بكل تأكيد |
- Não sei que tipo de jogo está a jogar com a minha mulher. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما نوع الألاعيب التي تلعبها مع زوجتي ... |
Sr. Smith, Não sei que tipo de trabalho quer que faça, mas isto... | Open Subtitles | سيد (سميث), لا أعلم ما نوع... العمل المفترض عليه تأديته لك |
Não sei que tipo de pornografia é que vocês têm aqui. Isto deve ser uma piada. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما نوع الخلاعة التي تبدأونها هنا هذا يجب أن يكون نكتة |
Não sei que tipo de jogo está a fazer, mas acaba por aqui! | Open Subtitles | لا أعلم أية نوع من الألعاب الذهنية تجربها معى سيدتى لكنينتهىالمطافبهذاالأمرهنا! |
Não sei que tipo de homem és, qual desses dois tipos preferes, mas aqui o Rodin é um sujeito generoso. | Open Subtitles | لا أعلم أيّ من الرجال أنت وأيّ مصير تفضل، لكن (رودان) رجل سخي. |
Não sei que tipo de cadeia é. | Open Subtitles | انا لا اعرف اي نوع من السجون هي موجودة به |
Amor, escuta. Não sei que tipo de drogas eles te deram... | Open Subtitles | عزيزتي انصتي ,لا اعرف ما نوع الادويه التي اعطوك اياها... |