Hoje recebi um vídeo, mas Não sei se é real. | Open Subtitles | حظيت بمقطع فيديو اليوم لا أعلم إن كان حقيقي |
Bem, eu Não sei se é isso que estou a ver mas... | Open Subtitles | .. حسناً , لا أعرف إن كان هذا ما أراه لكن |
Não sei se é um tipo de programa nórdico de deslocalização. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان نوعا من برنامج نقل الشمال |
Não sei se é justo ou injusto, mas não posso. | Open Subtitles | لا أعرف ما اذا كان حق أو خطأ، ولكن . لا أستطيع أن أشرح لك |
Não sei se é lindo, mas presumo que seja perigoso. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كانت جميلة لكنني أفترض أنها خطِرة |
Não sei se é boa idéia. | Open Subtitles | لست متأكداً من أنها فكرة جيدة |
Não sei se é uma piada, mas algo não está bem. | Open Subtitles | لقد حددت ميعاد لمقابلتى لا أعلم اذا كانت مزحه |
Não sei se é assim que se toca guitarra. | Open Subtitles | لا أظنها الطريقة الصائبة للعزف على الغيثار |
E Não sei se é verdade, mas o meu pai disse-me que ele mudou os números do Mercedes da mulher para ela pensar que anda num 600, apesar de andar num 500. | Open Subtitles | أجهل إن كان هذا صحيحاً، لكن أبي قال لي أنّه غيّر أرقام مرسديس زوجته |
Não sei se é a atitude mais certa, se ele chegará á Cidade das Máquinas e ainda que chegue, não sei o que pode fazer para nos salvar, mas uma coisa é certa: enquanto ele tiver uma réstia de alento, | Open Subtitles | لا أعلم إن كان ما يفعله صحيحاً ولا أعلم إن كان سيصل إلى مدينة الآلات وحتى إن وصل، لا أعلم ما يمكن أن يفعله لكى ينقذنا |
Não sei se é outra vez, ou se é a mesma que ainda não desapareceu. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان واحداُ آخراً أم هو نفسه و لم يزول |
Aquilo é mau, mas Não sei se é assim tão mau. | Open Subtitles | الوضع سيّئ هناك لا أعلم إن كان بذلك السّوء |
Não sei se é porque eles são muito novos e não entendem, ou se estão apenas com uma alegria perversa em me testar. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هذا بسبب صغر سنهم و عدم فهمهم لأي شيء أم إنهم يجدون سعادة خرقاء في اختباري |
Não sei se é verdade, por isso é que vou perguntar e, já que somos amigos, achei que... | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هذا حقيقياً و لهذا أسأل بالتأكيد |
Não sei se é um rádio ou um temporizador ou quê. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان هذا راديو أو مؤقت أم ماذا |
Bom, talvez já tenha sido assim antes, mas já não é, e eu Não sei se é demasiado tarde para vocês. | Open Subtitles | حسنا، أعني، ربما جيدا من قبل، ولكنه لم يعد. أنا لا أعرف ما اذا كان في وقت متأخر جدا بالنسبة لك، |
Ouvi dizer algures que tinha partido para o estrangeiro, mas Não sei se é verdade. | Open Subtitles | سمعت أنه هاجر للخارج ولكني لا أعلم إذا كانت هذه هي الحقيقة |
Não sei se é boa ideia. | Open Subtitles | "أنا لست متأكداً من أنها فكرة جيدة." |
Não sei se é. | Open Subtitles | لا أعلم اذا كانت |
Não sei se é uma boa ideia. | Open Subtitles | لا أظنها فكرة جيدة |
Não sei se é por nós ou por eles. | Open Subtitles | أجهل إن كان هذا لأجلنا أم لأجلهم. |
Não sei se é costume fazeres isto | Open Subtitles | انا لا اعلم اذا كنت تفعل ذلك دائماً |
Não sei se é você que faz o vestido parecer incrível, ou se é o contrário. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان لكم أن يجعل هذا اللباس تبدو لا يصدق أو العكس بالعكس، ولكن في اي من الاتجاهين بل هو مزيج الفوز. |
Não sei se é isso. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن هذا الأمر |
Não sei se é uma coincidência ou se é o facto de tantas pessoas passarem por estes sítios. | Open Subtitles | لا أدري إذا كانت هناك أي مصادفه , أو أن هناك بعض الناس يمرون بهذه الأمكنه |
Não sei se é intencionalmente ou por acidente que estas coisas começam. | Open Subtitles | لا أدري إن كان تصميماَ أو حادثاَ ما بدأ هذه الأحداث |
Não sei se é Deus que não quer que atravessemos este oceano, mas tenho a certeza que és tu quem fomenta o medo nos nossos corações. | Open Subtitles | لا أدري إن كانت مشيئة الرب . أن نعبر المحيط و لكني واثق من أنك أنت . من وضع الخوف في قلوبنا |