Talvez não seja a melhor altura para falar disto. | Open Subtitles | في الواقع ، ربما هذا ليس الوقت المناسب للتحدث حول هذا |
Ouve, não sei o que aconteceu, Opie mas talvez esta não seja a melhor altura para estares com os teus filhos. | Open Subtitles | اسمع لا أعلم ما حدث ربما ليس الوقت المناسب لتكون بين الأولاد |
Talvez não seja a melhor altura para expandir o negócio. | Open Subtitles | اعنى,انه ليس الوقت المناسب لتوسيع نطاق أعمالنا |
Talvez esta não seja a melhor altura para uma caça ao tesouro! | Open Subtitles | رُبّما هذا ليس الوقت الأفضل للعب المطاردة! |
Mas, talvez não seja a melhor altura para darmos uma escapadela às... | Open Subtitles | لكنه ربما ليس الوقت الأفضل ...للسفر إلى |
Sei que... talvez esta não seja a melhor altura, mas temos que falar. | Open Subtitles | ربما هذا ليس أفضل وقت و لكن لابد ان نتكلم |
Talvez não seja a melhor altura para premir esse botão em particular. | Open Subtitles | رُبما هذا ليس أفضل وقت لتضغط على ذلك الزر بالتحديد |
- Talvez não seja a melhor altura. | Open Subtitles | لذلك أردت أن أقدم نفسي لكي أنه ليس وقت جيد |
Talvez agora não seja a melhor altura para veres a Lisa. | Open Subtitles | ربما الآن ليس وقت جيد لرؤية ليزا |
Talvez esta não seja a melhor altura para dar uma festa. | Open Subtitles | ربما الان ليس الوقت المناسب لعمل حفله حسنا تحتاج الى شيء |
Uma vez que quase toda a agência colapsou, talvez não seja a melhor altura para seguir protocolos. | Open Subtitles | بما أن المنظمة بأكملها انهارت تقريباً، لعلّه ليس الوقت المناسب للتمسك بالإتفاقيات. |
Por isso, talvez não seja a melhor altura para me ralhares por não ser melhor pai para uma filha que não é minha. | Open Subtitles | ربما الآن ليس الوقت المناسب لتوبيخي لعدم كوني أباً جيّداً لطفلة ليست ابنتي. |
Talvez não seja a melhor altura para pedir desculpa. | Open Subtitles | ربما هذا ليس الوقت المناسب للاعتذار |
Talvez não seja a melhor altura. | Open Subtitles | - تعلمين ، ربما الآن ليس الوقت المناسب ، حتى أننا لم نر تومي بعد |