Bones, talvez não seja o melhor lugar para fazer isso agora. | Open Subtitles | حسنا، بونز وربما لا يكون هذا افضل وقت لفعله الان |
O meu detective privado, disse que afinal talvez não seja o Fry. | Open Subtitles | محققي الخاص يقول أن فراي ربما لا يكون الجاني على الإطلاق |
Está bem, então talvez não seja o Flash Reverso, mas tu achas que ele sabe o que aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما لا يكون البرق العكسي ولكنك تظن أنه يعرف ماذا حدث تلك الليلة |
Talvez não seja o melhor exemplo, mas percebo o que queres dizer. | Open Subtitles | حسنا، هذا قد لا يكون أفضل مثال على ذلك. ولكن أنا أعرف ما تقصد. |
Esperemos que não seja o caso. Esperemos que consigas mudar quem tu és por dentro. | Open Subtitles | لا نأمل ألّا يكون هذا حقيقيًّا، نأمَل أنّك عاجز عن تغيير كينونتك الحقّة. |
Este jogo, esta coisa com o meu tio talvez não seja o melhor para mim. | Open Subtitles | هذه اللعبة، هذا الأمر مع عمّي قد لا يكون مناسباً لي هذا ما أفكّر فيه |
Bueno, talvez este não seja o melhor momento mas por favor, não me malinterpretes. | Open Subtitles | حسنا، هذا قد لا يكون وقت مناسب، ويلارد. لكن رجاء لا تأخذه الطريق الخاطئ. |
Raramente nos encontramos, mas sinceramente espero ... que este não seja o lugar onde nos encontremos da próxima vez. | Open Subtitles | لقد تقابلنا ولكني أأمل أن لا يكون هذا المكان الذي سنتقابل فيه ثانية |
Talvez não seja o atirador, mas tipos assim sabem de tudo das ruas. | Open Subtitles | حسناً، ربما لا يكون هو القاتل الحقيقي لكن الأشخاص مثله يعرفون كل ما يجري في الشارع.. |
Bem, obviamente, espero que não seja o caso. | Open Subtitles | حسناً, بالتأكيد, آمل أن لا يكون هذا هو الحال |
Que regressar aqui não seja o avanço que acreditas ser, e sim uma regressão. | Open Subtitles | ذلك الرجوع قد لا يكون ،التقدم الذي تعتقدين أنه سيكون لكن يمكن أن يكون تراجعاً |
O direito dos povos de viverem juntos no mesmo estado, de adorarem de maneira diferente, livremente -- um Médio Oriente, um mundo, no qual a religião não seja o tema de divisão ou de debate. | TED | حق الناس في العيش معا في نفس الدولة، يعبدون باختلاف، بحرية -- شرق أوسط وعالم حيث لا يكون الدين موضوع اختلاف أو مناظرة. |
- Espero que não seja o professor. | Open Subtitles | اتمنى ان لا يكون مدرسنا! انت وهو , ممنوع الهمس واللمز |
Bem, talvez não seja o porquê. | Open Subtitles | حسنا, قد لا يكون متعلق بـ لماذا. |
É bom que não seja o acto mais longo desta noite. | Open Subtitles | -نعم ؟ من الافضل ان لا يكون أطول شيء تفعله الليلة |
Talvez este não seja o Zodiac. E isso a ti importa-te? | Open Subtitles | وهذا قد لا يكون الزودياك هل يهمك ذلك؟ |
Espero que este não seja o teu lutador. | Open Subtitles | أتمنى أن لا يكون هذا هو الملاكم. |
- Que não seja o teu otorrinolaringologista. | Open Subtitles | و الذي لا يكون طبيب أنف و أُذن و حنجرة |
Talvez ele não seja o único problema. | Open Subtitles | حسنٌ، قد لا يكون هو المشكلة الوحيدة |
Só espero que não seja o cano do gás tóxico e inflamável. | Open Subtitles | آمل ألّا يكون غازًا شديد السمية وقابل للاشتعال. |
Só espero que não seja o Incrível Kreskin. | Open Subtitles | آمل فقط ألّا يكون (كريسكين) المُذهل. *اسم ساحر شهير* |