Apanharam-nos de costas e disseram que não seríamos felizes aqui. | Open Subtitles | تسللوا خلفنا و قالوا أننا لن نكون سعداء هنا |
Nós não seríamos felizes se não tivéssemos encontrado aqueles sucateiros de Calamasu. | Open Subtitles | ونحن لن نكون محظوظين الا إذا وجدنا هذه تباع في متجر كلاماسو |
Ambas concordámos que não seríamos o tipo de pais que fazem tudo pelos seus filhos. | Open Subtitles | كلانا وافقنا على اننا لن نكون نوع الأباء الذين يقومون بعمل كل شيء لأطفالهمم. |
E, se houvesse, não seríamos os últimos. | Open Subtitles | و إن كان هناك تصنيف لن نكون في أسفل الترتيب. |
Nós não seríamos campeões nacionais se não tivesses estado lá dentro, naquele campo. | Open Subtitles | لن نكون أبطال وطنيين إذا لم يكن خارجا على هذا المجال. |
Se não fosse por vocês, não seríamos capazes de garantir o direito a julgamento por júri, presente na Constituição, e na Declaração de Direitos e é garantido pela 6.ª e 7.ª Emenda à Constituição dos EUA. | Open Subtitles | لولا الأناس أمثالكم لن نكون قادرين على تقديم ضمان حقيقي للحق في |
Mas também, imaginem, se estivessem cheios de osso compacto a nossa cabeça seria um peso morto, não seríamos capazes de a erguer, não conseguiríamos olhar o mundo à nossa volta. [Esta palestra contém imagens de violência e de cirurgia que podem ser perturbadoras] | TED | ولكن تخيل أيضا، إذا أنها كانت تملأ بالعظام الصلبة، سيكون رأسنا ثقيلا جدا ولن يمكننا ابقاءه منتصبا ونحن لن نكون قادرين على النظر إلى العالم من حولنا. |
Acho que se tudo fosse perfeito, não seríamos humanos. | Open Subtitles | أظن لو أن كل شئ مثالي , لن نكون بشر |
não seríamos o primeiro casal a viver separado. | Open Subtitles | لن نكون أول زوجين منفصلين على الأرض. |
não seríamos uma resistência se não resistíssemos. | Open Subtitles | لن نكون حركة مقاومة بالقدر الكافي... لو لم نقاوم. |
não seríamos os primeiros na História a fazê-lo. | Open Subtitles | لن نكون اول اثنين في التاريخ يفعلان هذا |
E depois vi-te a festejar como se tivesses vencido o Super Bowl... no momento em que descobriste que não seríamos família. | Open Subtitles | صحيح، ثم رأيتكم تحتفلون وكأنكم فزتم بالجائزة حالما اكتشفتم أننا لن نكون عائلة، لذا... |
não seríamos as primeiras. | Open Subtitles | لن نكون أول شقيقتين بهذا الشكل. |
Achava que não seríamos como eles. | Open Subtitles | إعتقدت أننا لن نكون مثلهم |
Caso contrário, não seríamos livres. | Open Subtitles | بطريقة أخرى، لن نكون أحراراً |
não seríamos humanos. | Open Subtitles | لن نكون حينها بشرا |
Os Humanos que nos caçam, as bruxas que nos amaldiçoam, os vampiros que nos odeiam, não seríamos, apenas, iguais eles. | Open Subtitles | "البشر الذين يتصيّدوننا، والساحرات اللّائي تلعنّنا" "مصّاصو الدماء الذين يمقتوننا" لن نكون مساوين لهم فقط، بل إنّنا سنكون فائقين عليهم. |
Porque assim não seríamos melhores que os Turner. | Open Subtitles | (لأنه من ثم لن نكون أفضل من الـ (تيرنر |
Pessoas como eu, como a Claire, como a Zoe, não seríamos nós sem eles. | Open Subtitles | مخلوق مثلي ، مثل (كلير)، و كـ(زوي)... لن نكون على سجيتنا بدونهم. |