Não seria mais fácil para mim se pudesse levar isto a rolar até casa? | TED | ألن يكون من السهل علي أن أدحرج هذا حتى أصل إلى البيت؟ |
Não seria mais fácil continuar a dar-lhe Viagra até ele ter uma ataque cardíaco? | Open Subtitles | ألن يكون من الأفضل إطعامه الفياجرا حتى يصاب بأزمة قلبية؟ |
Além disso, Não seria mais fácil cumprirmos todos os nossos compromissos sociais se estivéssemos debaixo do mesmo tecto? | Open Subtitles | بالإضافة الى ذلك , ألن يكون من الأسهل لنا أن .. نحضر جميع التزاماتنا الإجتماعية إن كنا تحت سقف واحد ؟ |
Mas Não seria mais prudente esperar até ao nascer do sol? | Open Subtitles | ولكن أليس من الأفضل أن تنتظر حتى شروق الشمس ؟ |
Mas, então, Não seria mais sensato simplificar as normas em vigor, para que seja mais fácil ensinar, aprender e utilizar corretamente a ortografia? | TED | لكن أليس من المنطقي أن تسهل القواعد الحالية حتى يكون من الأسهل تعليم وتعلم واستخدام الإملاء بشكل صحيح؟ |
Não seria mais fácil deixar-me falar com ela? | Open Subtitles | الن يكون من الاسهل لو تركتموني اتحدث معها؟ |
Não seria mais divertido matá-la do que comê-la? | Open Subtitles | ألن يكون الأمر أكثر إمتاعًا لو أنّكَ قتلتَها ثمّ ضاجعتَها؟ |
Não seria mais inteligente deixar a área de busca? | Open Subtitles | لن يكون أكثر ذكاء لمغادرة المنطقة , - - الابتعاد عن البحث؟ |
Não seria mais fácil encontrar estas caixas na secção das estantes? | Open Subtitles | ألن يكون من الأسهل إيجادُ هذه الأوعية، إن كانت في قسم الرفوف؟ |
Não seria mais fácil fazê-lo, se estivesse morta? | Open Subtitles | يبدو أمرا صعباً ألن يكون من الأسهل نقلها لو كانت ميتة؟ |
Não seria mais fácil usar jeans? | Open Subtitles | ألن يكون من السهل لمجرد إرتداء الجينز ؟ |
Não seria mais simples dizer-lhe a verdade? | Open Subtitles | ألن يكون من الأفضل أن نخبره بالحقيقة؟ |
Não seria mais fácil se os nossos pais se divorciassem? | Open Subtitles | ألن يكون من الأسهل لو تطلق والدينا |
Fá-lo-ei de boa vontade, mas Não seria mais engraçado ir ver um funeral | Open Subtitles | * سوف أفعلها بسعادة، لكن ألن يكون من المضحك أكثر أن أرحل * |
Não seria mais fácil se tu o fizesses? | Open Subtitles | ألن يكون من الأسهل أن تجريها بنفسك؟ |
Não seria mais fácil pôr uma tripulação experiente na nave? | Open Subtitles | أليس من الأسهل أن تضع طاقم ذو خبرة على المركبة ؟ |
Maldita papelada. Não seria mais fácil se voasse tudo? | Open Subtitles | التقارير الغبية، أليس من الأيسر أن نجدها قد اختفت؟ |
Não seria mais fácil se todos viessem aqui? | Open Subtitles | أليس من الأسهل لو أنّ الجميع سيجتمعون هنا؟ |
Não seria mais fácil movê-lo se o esvaziassem primeiro? | Open Subtitles | أليس من الأسهل أن تفرغ الصندوق أولاً. ؟ |
Não seria mais inteligente tirar-te da cidade? | Open Subtitles | أليس من الأجدر أن نأخذكِ خارج هذه البلدة؟ وماذا؟ |
Não seria mais fácil para ele começar tudo novamente? | Open Subtitles | الن يكون من الأسهل عليه ان يبدأ من جديد؟ |
Poderia contar-te, Não seria mais fixe se fosse surpresa? | Open Subtitles | لأخبرتك، لكن ألن يكون الأمر أكثر متعة إن ظلّ مفاجأة؟ |
Não seria mais humilhante do que perderes o emprego | Open Subtitles | لن يكون أكثر إذلالا من فقدانك لوظيفتك |