Só porque me expresso bem não significa que estou sempre a trabalhar! | Open Subtitles | لأنني أعبر عن نفسي جيدًا لا يعني أنني اعمل طوال الوقت |
Só porque quebrei os votos com o meu marido, não significa que estou pronta para atirar as minhas convicções pela janela. | Open Subtitles | فقط لأنني كسرت نذري لزوجي هذا لا يعني أنني أرمي كل اعتقاداتي خارج النافذة |
Não poder dizer "não" a um amigo, não significa que estou a dizer-te "não". | Open Subtitles | لذا عندما أقول أنه لا يمكنني رفض طلب صديقتي فهذا لا يعني أنني أرفض طلبكِ أنتِ |
Posso não fazer parte da tua equipa, até posso odiar-te, mas isso não significa que estou disposto a deixar-te morrer. | Open Subtitles | ربما لست بجانبك و ربما اكره شجاعتك حتى لكن ذلك لا يعني انني سأدعك تموت |
E só porque estou chateado, não significa que estou chateado contigo, ou sequer que isso é por causa de ti, Tawney. | Open Subtitles | و لانني فقط منزعج لا يعني انني منزعج منك او حتى انه بشأنك يا (توني) |
Mas isso não significa que estou a ficar velho. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنني كبرت. |