não sou como os 5, não tenho garras, nem asas, nem veneno. | Open Subtitles | أنا لست مثل الخمسة ليس لدي مخالب لا أجنحة لا سم |
não sou como os outros. Sou muito diferente dos outros. | Open Subtitles | انا لست مثل الاخرين انا مختلف جدا عن الاخرين |
não sou como os outros Caçadores, Não sou um animal. | Open Subtitles | انا لست مثل الصيادون الاخرون انا لست حيوانا ً |
não sou como o seu médico anterior, eu não acredito em dar comprimidos ás pessoas só por fazerem o que é muito natural. | Open Subtitles | لستُ مثل طبيبك السابق لا أعتقد أن الناس يجب أن يُعطوا حبوباً فقط لأنهم يفعلون كل شيء طبيعي |
não sou como a drogada da sua namorada. | Open Subtitles | أنا لا أشبه صديقتك التي لا تنفع لشيء |
não sou como a maioria das pessoas que ouviram a falar sobre prostituição. | TED | لست مثل بقية الأشخاص الذين سمعتموهم يتحدثون عن الدعارة من قبل. |
Nunca ninguém o fez. Eu não sou como o resto das pessoas. | Open Subtitles | لم يؤدها احد من قبل انني لست مثل الآخرين |
Não preciso de muita ajuda porque não sou como os outros doentes. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى تلك المساعدة الكثيرة لأني لست مثل مرضاك الآخرين بالطبع أنتي كذلك |
não sou como os outros sites. Trabalho sozinha. | Open Subtitles | حسناً انا لست مثل المواقع الاخرى افعل فقط فتاة واحده |
E sei que não sou como vocês, hippies, que se importam com os sentimentos das crianças, como se existissem. | Open Subtitles | وانني لست مثل بقية الهيبيين الاهتمام بمشاعر الاطفال وكانها حقيقية , لكني اهتم بالتدريس |
Eu não sou como o resto dos outros marginais que vês por aí a fumar charros e a jogar jogos de vídeo e tu também não és. | Open Subtitles | لست مثل بقية أولئك السفاحون هناك يدخنون ويلعبون بألعاب الفيديو, ولا أنت مثلهم |
Acredito que a maioria deles, sim. Mas eu não sou como a maioria. | Open Subtitles | أنا متأكد , ولكن أنا لست مثل هؤلاء الرجال. |
não sou como a maior parte. | Open Subtitles | تظهر تلك الأعراض؟ أنا لست مثل معظم الأطباء النفسيين. |
Espere! Desculpe. não sou como os outros miúdos. | Open Subtitles | إنتظر، أنا آسفة أنا لست مثل الأولاد الآخرين |
não sou como os outros, demónio! Ouves-me, patife? | Open Subtitles | أنا لست مثل الآخرين يا شيطان هل تسمعني أيها الأثِم؟ |
Na verdade, não sou como as pessoas normais. | Open Subtitles | في الواقع، لست مثل معظم الناس، لدي 4 هواتف. |
Eu não sou como os outros associados e ela não é como as outras secretárias. | Open Subtitles | أنا لست مثل باقي المساعدين وهي سكرتيرة فريدة من نوعها |
não sou como os outros vampiros! | Open Subtitles | أنا لستُ مثل تلك الحشرات التي قاتلتها من قبل. |
não sou como um macaco. | Open Subtitles | أنا لا أشبه القرد. |
não sou como alguns da tua família. | Open Subtitles | أنا لستُ كهؤلاء الرجال فى عائلتكِ |
Não tenho inimigos, não sou como tu. | Open Subtitles | ليست عدو أنا ليس لدي أعداء أنا لستُ مثلك |
não sou como tu. | Open Subtitles | أنا لا أشبهك في شيء |
Claro, não sou como você que nunca liga pra ele. | Open Subtitles | بالتأكيد، أنا لستُ مثلكِ حيث لا تتصلين به أبداً. |
Sim, mas eu não sou como as pessoas me imaginam. | Open Subtitles | نعم ، ولكن أنا لست كما يظن الناس بي |
não sou como vocês de maneira alguma. | Open Subtitles | لا , انا لست مثلكم ايها الاليين على اية حال |
não sou como eles. O meu lugar não é aqui. | Open Subtitles | انا لست مثلهم انا لا انتمي الى هذا المكان |