O rabo-de-cavalo não te faz sexy, nem jovem, nem fixe. | Open Subtitles | هدا الذيل لا يجعلك جميلا أو يافعا أو مرعوبا |
- Isso não te faz destemido... mesmo que chegues a prová-lo. | Open Subtitles | هذا لا يجعلك جريئاً حتّى لو تمّ إثبات تلك النقطة |
Tens a certeza que não te faz apenas sentires-te bela? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنها لا تجعلك فقط تشعرين بالجمال؟ |
A tua reputação de Mike Wallace com síndrome premenstrual não te faz justiça. | Open Subtitles | مثل مايك واليس مع بي أم أس لا تجعلك منصفة |
Fazer sexo, com todas as raparigas que puderes, não te faz se sentir melhor, e acho que isso está a fazer com que te sintas pior. | Open Subtitles | ممارسة الفحشاء مع ذلك القدر الكبير من النساء لن يجعلك تشعر بالتحسّن وأعتقد أنّها تزيد من شعورك بالأسى |
Anda lá. Isto não te faz pensar nas inúmeras possibilidades? | Open Subtitles | بالله عليك ، ألا يجعلك متسائلاً ما الإمكانيات الأخرى؟ |
Ele não te faz rir. Eu é que te faço rir. | Open Subtitles | حسنا, انه لا يجعلكِ تضحكين, أنا أجعلكِ |
Não ouças a tua irmã. Espetar o teu dedo pela garganta não te faz vomitar. | Open Subtitles | لا تستمع الى أختك، إدخال إصبعك الى حلقك لا يجعلك تتقيأ |
Sabes, Kit, só porque finalmente convenceste um gajo a dormir contigo mais do que uma vez, não te faz uma perita em relações. | Open Subtitles | أتعلمين ، كيت كونك أخيرا أقنعت شاب أن ينام معك أكثر من مرة لا يجعلك خبيرة علاقات |
Desde que tenho este poder, os rapazes, sabes... Ele não te faz sentir bem contigo próprio. | Open Subtitles | منذ أن حصلت على هذه القدرة لا يجعلك الناس تشعر بشكل جيد حول نفسك |
Tal como por gostares de estar bêbado não te faz um alcoólico. | Open Subtitles | ليس لمجرد أنك تحب كونك سكراناً ذلك لا يجعلك مدمناً على الكحول |
- não te faz mais esperto do que eu. | Open Subtitles | فقط لأنك تستطيع أن تقود طائرة هذا لا يجعلك أفضل مني |
não te faz repensar a tua política de não levares raparigas em aventuras? | Open Subtitles | عن اللاشيء ألست متأكداً أنه لا يجعلك تغير سياستك حول أصطحاب الفتيات في مغامراتك؟ |
Obrigada, mas ter a voz mais grave e estar em cima de latas de tinta não te faz homem o suficiente para seres meu pai. | Open Subtitles | شكرا ولكن تغيير صوتك ووقوفك على علبة طلاء لا تجعلك رجل بما يكفي لتكون والدي. |
E quem tu és e o que somos juntos não te faz ser a pessoa errada para a tarefa, faz-te ser a única pessoa para a tarefa. | Open Subtitles | وحقيقتك وحقيقة علاقتنا معاً لا تجعلك الشخص الغير مُلائم للمُهمة إنها تجعلك الشخص الوحيد المُلائم لها |
não te faz parecer forte. | Open Subtitles | إنها لا تجعلك تبدو صلباً. |
Está bem, mas uma resposta certa não te faz um cientista. | Open Subtitles | -طيّب. إجابة واحدة صحيحة لا تجعلك عالماً . |
não te faz esquecer quem és e de onde vens. | Open Subtitles | لن يجعلك تنسين من أنت ومن من أين أتيت |
- Isso não te faz parecer culpado? | Open Subtitles | لكن هذا لن يجعلك أن تبدو مذنباً؟ |
Olha só. não te faz sentir bem? | Open Subtitles | انظر إلى هذا، ألا يجعلك هذا تشعر بالراحة؟ |
Isto não te faz desejar o continente negro? | Open Subtitles | الان , ألا يجعلك ذلك تتوقين الى القاره السمراء ؟ |
não te faz uma má mãe admitir isso tudo. | Open Subtitles | اعترافك بهذه الأشياء لا يجعلكِ أم سيئة |