- Es-está fraca. - Não te preocupes com a muralha. | Open Subtitles | ـ إنّها كلها ضعيفة ـ لا تقلق بشأن الهاون |
Não te preocupes com a Polícia. Eles não sabem de nada. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن الشرطة ، إنّهم لا يعرفون شيئًا |
Não te preocupes com a Allison. Vais a vê-la novamente. | Open Subtitles | .لا تقلقي بشأن أليسون .ستريها مجدداً |
Ouve, Não te preocupes com a crise da meia-idade. | Open Subtitles | إسمع ، لا تقلق حول أزمة منتصف عمرك. |
Oh, Não te preocupes com a sala de acesso ao cofre. Estamos a tratar disso. | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص دخول غرفة القبو,نحن نعتنى بذلك. |
Não te preocupes com a tua amiguinha. Nós levamo-la a casa. | Open Subtitles | لا تقلق على صديقتك الصغيرة نحن سنوصلها للبيت |
E olha, Não te preocupes com a conta do hospital. | Open Subtitles | و إسمع ، لعلمك لا تقلقي حول فاتورة المستشفى |
Não te preocupes com a tua mãe e nada o mais rápido que conseguires! | Open Subtitles | لا تقلقي على أمكِ واسبحي بسرعه |
Está bem? Não te preocupes com a filha do Sr. Vargo. | Open Subtitles | لاتقلق بشأن أبنه السّيد فارجو. |
Não te preocupes com a casa. Está tudo resolvido. | Open Subtitles | ولا تقلقي بشأن المنزل تم حل كل الامور |
Eu sei de tudo o que acontece aqui. Mas Não te preocupes com a polícia. | Open Subtitles | أعرف دبّة النملة هنا لكن، لا تقلق بشأن الشرطة |
Mas a voz disse-me: "Não te preocupes com a verdade. | Open Subtitles | لكن الصوت قال لي، "لا تقلق بشأن الحقيقة" |
Não te preocupes com a Hillary. Vou tomar bem conta dela. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن "هيلاري" سأعتني بها كثيرا ً |
Não te preocupes com a tua gente. Mantém-te a salvo. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن قومك اعتني بنفسك |
E Não te preocupes com a tatuagem. Quando voltarmos a LA, vou apagá-la. | Open Subtitles | و لا تقلقي بشأن الوشم، سأزيله بالليزر بمجرد أن نصل منزلنا بـ"لوس انجليس" |
Não te preocupes com a Marilyn, ela está abstraída. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن مارلين هي في الخارج |
Não te preocupes com a forma como o Adam se vai dar com a tua família. | Open Subtitles | لا تقلق حول كيفية إعتياد آدم على العائله |
A mesa que não é uma mesa, não existe. Não te preocupes com a mesa. | Open Subtitles | الطاولة، هي ليست الطاولة الغير موجودة، لذا لا تقلق حول الطاولة |
Ah, e a propósito... Não te preocupes com a Robin. Eu me assegurarei de que ela fica bem. | Open Subtitles | لا تقلق حول روبن أنا أعتني بها |
Não te preocupes com a mamã, rapaz. | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص والدتك أيها الفتى |
Não te preocupes com a minha família, Pai. Vou manter a minha família unida. | Open Subtitles | لا تقلق على عائلتى يا ابى سابقى عائلتى معا |
E Não te preocupes com a reunião. | Open Subtitles | ستكونين بخير، و لا تقلقي حول الإجتماع |
Oh, querida, Não te preocupes com a Edie. Ela é uma mulher forte. | Open Subtitles | لا تقلقي على (إيدي) يا عزيزتي إنها امرأة صلبة |
Não te preocupes com a cerveja. Eu trato disso. | Open Subtitles | لاتقلق بشأن الجعّات، سأدفع ثمنهم. |
- Não te preocupes com a apresentação. | Open Subtitles | يسرني ذلك، ولا تقلقي بشأن عرضك التقديمي اليوم |