Não tem direito a metade do Império. | Open Subtitles | ليس لديها الحق فى نصف الإمبراطوريه |
Não tem direito a todos os homens à face da Terra. | Open Subtitles | ليس لديها الحق في كل رجال الكون |
Então, quem tem borbulhas Não tem direito a opinião. | Open Subtitles | إذن، إن كان لديك حب شباب ليس لك حق الرأي ؟ أليس ذلك معناه؟ |
E Não tem direito de vasculhar as minhas coisas, não tem mandado de busca. | Open Subtitles | وأنت ليس لك حق بالبحث في أغراضي -فليس لديك مذكرة تفتيش |
O Sr. Poirot Não tem direito. | Open Subtitles | بوارو ليس له الحق.. هذا خارج الموضوع هذا شأن خاص |
Consegui convencer a mãe que o Inglethorp Não tem direito a elas. | Open Subtitles | لقد حاولت اقناع أمي بأن "انغلثورب" ليس له الحق الأخلاقي |
Não tem direito a essa mulher, não enquanto está a ser questionada por um oficial Britânico. | Open Subtitles | ليس لديك الحق في هذه المرأة وليس وهي قيد الاستجواب من قبل ضابط بريطاني |
Não tem direito a manter-me neste lugar. | Open Subtitles | - ليس لديك الحق بأن تحتجزني في هذه الغرفة |
- Ela Não tem direito a voto. | Open Subtitles | لهذا لا يحق لها أن تعطي رايها |
Não tem direito de entrar aqui. | Open Subtitles | ليس لك الحق بالدخول |
Não tem direito de ofendê-lo! | Open Subtitles | ليس له الحق فى الطعن |
Não tem direito, depois do que fez. | Open Subtitles | ليس له الحق بعدما فعل مافعله |
Você Não tem direito à melancolia. | Open Subtitles | ليس لديك الحق أن تكتئب |
O senhor não é membro dessa CPI... portanto o senhor Não tem direito à palavra. | Open Subtitles | ليس لديك الحق لتتكلم |
Claro que tem, mas Não tem direito a ganhá-la. | Open Subtitles | بالطبع لكن لا يحق لها أن تربح |
Bem, Sr. Griffin, você não deve mais dinheiro, mas infelizmente, Não tem direito a um reembolso. | Open Subtitles | حسناً سيد (غريفين), أنت لا تدين بمال إضافي لكن لسوء الحظ, ليس لك الحق في مبلغ إرجاعي |