Não temos a certeza do que foi que aconteceu aqui. | Open Subtitles | حسنا، نحن لسنا متأكدين تماما ما حدث حتى الان |
Não temos a certeza disso. Não é o primeiro sintoma de doença mental. | Open Subtitles | حسناً، نحن لسنا متأكدين من ذلك، هذا ليس ظهوره الأول بالمرض العقلي |
Foi ele que nos denunciou. - Não temos a certeza. | Open Subtitles | انه الشخص الذي وشى بنا لسنا متأكدين من ذلك |
- Não temos a certeza, senhor. | Open Subtitles | نحن لَسنا متأكّدينَ بالضبط، سيد |
Mas ainda Não temos a certeza se o corpo é dela. | Open Subtitles | لكن , uh، نحن لسنا متأكّدين رغم ذلك بأنّ هذه جسمها. |
Não temos a certeza se recebeu o e-mail. | Open Subtitles | ونحن لم نتأكد ان استلم هذا الايميل |
- Exacto. Não temos a certeza. | Open Subtitles | -تماماً , نحن لسنا واثقين من ذلك |
A incerteza é uma coisa muito má. É evolucionariamente uma coisa má. Se Não temos a certeza que é um predador, é tarde demais. | TED | الآن، الشك شيء سيء للغاية. إنه من الناحية التطورية هو أمر سيئ. إذا كنت غير متأكد أن ذلك مفترس، سيكون الأمر متأخرا جدا. |
- Não temos a certeza, mas a Beverly está trancada lá em baixo e pode estar envolvida. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين , لكن بيفرلي عالقة هناك ونحن نعتقد ان لها علاقة بالموضوع |
Não temos a certeza da sua idade, devido à falta de registos. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين كم يبلغ من العمر نتيجة لعدم وجود سجلات له |
Não temos a certeza se são mesmo provas. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين بأن هذا دليل لحد الآن، أليس كذلك؟ |
Bem, Não temos a certeza de nada por agora. | Open Subtitles | حسنا، نحن لسنا متأكدين من شيء حتي الان. |
Não temos a certeza, mas estamos a fazer tudo o necessário para nos preparar para um pedido de resgate. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين, ولكن نحن نقوم بكل ماهو ضروري للتحضير من اجل مكالمه الفديه |
- Não temos a certeza, Detective. | Open Subtitles | هل هو هنا؟ حسناً أيتها المحقق لسنا متأكدين من ذلك |
Não temos a certeza. | Open Subtitles | نحن لَسنا متأكّدينَ. |
Pode ser gases. Não temos a certeza. | Open Subtitles | أو يمكن أن يكون غاز نحن لسنا متأكّدين |
- Ainda Não temos a certeza. - Não temos a certeza. | Open Subtitles | لم نتأكد من ذلك بعد ليس بعد |
Não temos a certeza. | Open Subtitles | لسنا واثقين من ذلك تمام الثقة |
Não temos a certeza. | TED | أنت غير متأكد. |
- Ainda Não temos a certeza, apagou o histórico quando desligou. | Open Subtitles | لسنا متأكدين بعد لأنه محى أصل الملف عندما سجل الخروج. |
Sim, clima vertical. Não temos a certeza, mas temos a certeza que não foram os serafins. | Open Subtitles | نعم سيدي طقس عامودي لسنا متاكدين لكن قطعا ليس بسبب الموجات |
Só Não temos a certeza do porquê de o termos visto. | Open Subtitles | إنّما لسنا مُتأكّدين سبب رؤيتنا لما حدث. |
Só Não temos a certeza de uma coisa. | Open Subtitles | هناك أمر واحد لسنا مُتيقنين حياله. نحن لسنا على يقين من ذلك شيء. |
Não temos a certeza absoluta se os Abis desapareceram. | Open Subtitles | لا يمكننا التأكد تمامًا إن كانت المخلوقات رحلت |
Não temos a certeza para onde o Presidente vai. | Open Subtitles | نحن غير متأكدين بالضبط إلى أين يتجه الرئيس |
Ainda Não temos a certeza? | Open Subtitles | - نحن لا نعرف على وجه اليقين بالضبط حتى الآن؟ |