ويكيبيديا

    "não temos a certeza" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحن لسنا متأكدين
        
    • لسنا متأكدين من
        
    • نحن لَسنا متأكّدينَ
        
    • نحن لسنا متأكّدين
        
    • لم نتأكد
        
    • لسنا واثقين من ذلك
        
    • غير متأكد
        
    • لسنا متأكدين بعد
        
    • لسنا متاكدين
        
    • لسنا مُتأكّدين
        
    • لسنا مُتيقنين
        
    • لا يمكننا التأكد
        
    • نحن غير متأكدين
        
    • نحن لا نعرف على وجه اليقين
        
    • نحن لسنا على يقين من
        
    Não temos a certeza do que foi que aconteceu aqui. Open Subtitles حسنا، نحن لسنا متأكدين تماما ما حدث حتى الان
    Não temos a certeza disso. Não é o primeiro sintoma de doença mental. Open Subtitles حسناً، نحن لسنا متأكدين من ذلك، هذا ليس ظهوره الأول بالمرض العقلي
    Foi ele que nos denunciou. - Não temos a certeza. Open Subtitles انه الشخص الذي وشى بنا لسنا متأكدين من ذلك
    - Não temos a certeza, senhor. Open Subtitles نحن لَسنا متأكّدينَ بالضبط، سيد
    Mas ainda Não temos a certeza se o corpo é dela. Open Subtitles لكن , uh، نحن لسنا متأكّدين رغم ذلك بأنّ هذه جسمها.
    Não temos a certeza se recebeu o e-mail. Open Subtitles ونحن لم نتأكد ان استلم هذا الايميل
    - Exacto. Não temos a certeza. Open Subtitles -تماماً , نحن لسنا واثقين من ذلك
    A incerteza é uma coisa muito má. É evolucionariamente uma coisa má. Se Não temos a certeza que é um predador, é tarde demais. TED الآن، الشك شيء سيء للغاية. إنه من الناحية التطورية هو أمر سيئ. إذا كنت غير متأكد أن ذلك مفترس، سيكون الأمر متأخرا جدا.
    - Não temos a certeza, mas a Beverly está trancada lá em baixo e pode estar envolvida. Open Subtitles نحن لسنا متأكدين , لكن بيفرلي عالقة هناك ونحن نعتقد ان لها علاقة بالموضوع
    Não temos a certeza da sua idade, devido à falta de registos. Open Subtitles نحن لسنا متأكدين كم يبلغ من العمر نتيجة لعدم وجود سجلات له
    Não temos a certeza se são mesmo provas. Open Subtitles نحن لسنا متأكدين بأن هذا دليل لحد الآن، أليس كذلك؟
    Bem, Não temos a certeza de nada por agora. Open Subtitles حسنا، نحن لسنا متأكدين من شيء حتي الان.
    Não temos a certeza, mas estamos a fazer tudo o necessário para nos preparar para um pedido de resgate. Open Subtitles نحن لسنا متأكدين, ولكن نحن نقوم بكل ماهو ضروري للتحضير من اجل مكالمه الفديه
    - Não temos a certeza, Detective. Open Subtitles هل هو هنا؟ حسناً أيتها المحقق لسنا متأكدين من ذلك
    Não temos a certeza. Open Subtitles نحن لَسنا متأكّدينَ.
    Pode ser gases. Não temos a certeza. Open Subtitles أو يمكن أن يكون غاز نحن لسنا متأكّدين
    - Ainda Não temos a certeza. - Não temos a certeza. Open Subtitles لم نتأكد من ذلك بعد ليس بعد
    Não temos a certeza. Open Subtitles لسنا واثقين من ذلك تمام الثقة
    Não temos a certeza. TED أنت غير متأكد.
    - Ainda Não temos a certeza, apagou o histórico quando desligou. Open Subtitles لسنا متأكدين بعد لأنه محى أصل الملف عندما سجل الخروج.
    Sim, clima vertical. Não temos a certeza, mas temos a certeza que não foram os serafins. Open Subtitles نعم سيدي طقس عامودي لسنا متاكدين لكن قطعا ليس بسبب الموجات
    Não temos a certeza do porquê de o termos visto. Open Subtitles إنّما لسنا مُتأكّدين سبب رؤيتنا لما حدث.
    Não temos a certeza de uma coisa. Open Subtitles هناك أمر واحد لسنا مُتيقنين حياله. نحن لسنا على يقين من ذلك شيء.
    Não temos a certeza absoluta se os Abis desapareceram. Open Subtitles لا يمكننا التأكد تمامًا إن كانت المخلوقات رحلت
    Não temos a certeza para onde o Presidente vai. Open Subtitles نحن غير متأكدين بالضبط إلى أين يتجه الرئيس
    Ainda Não temos a certeza? Open Subtitles - نحن لا نعرف على وجه اليقين بالضبط حتى الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد