"não temos nada a ver com isso" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليس من شأننا
        
    • لا علاقة لنا بهذا
        
    O problema é que nós não temos nada a ver com isso. Open Subtitles المشكلة هي: أن هذا ليس من شأننا
    Syd, podes dizer que não temos nada a ver com isso, mas preocupamo-nos contigo, é só isso. Open Subtitles يمكنك اخبارنا أنه ليس من شأننا ولكننا... نهتم لأمرك كثيرا
    É estranho, mas não temos nada a ver com isso. Open Subtitles أعني, هذا غريب, ولكنه ليس من شأننا.
    Está morta e não temos nada a ver com isso. Open Subtitles ألا ترى؟ انها ميتة ، ونحن لا علاقة لنا بهذا.
    E estás a dizer que nós não temos nada a ver com isso? Open Subtitles أتقول أنه لا علاقة لنا بهذا ؟ -
    Philip, ele tem folga ao fim-de-semana. não temos nada a ver com isso. Open Subtitles (فيليب)، عطلته الأسبوعية له وحده ليس من شأننا أن نعرف أين ذهب
    Alguém está em sarilhos. Sim, mas nós não temos nada a ver com isso. Open Subtitles أجل, وهذا ليس من شأننا
    De qualquer maneira... não temos nada a ver com isso. Open Subtitles على كل حال الامر ليس من شأننا
    não temos nada a ver com isso, então... Open Subtitles أنه ليس من شأننا ,لذا
    - não temos nada a ver com isso. - Sim, sim. Não, é ótimo. Open Subtitles -إنه ليس من شأننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus