Recomendei-te à Presidente porque não tens medo de falar. | Open Subtitles | لقد رشحتك للرئيسة لأنك لا تخاف من الكلام |
Tu não tens medo de falar, mas de não ter nada para dizer. | Open Subtitles | أنت لا تخاف من الكلام. أنت خائف لو أنك لا تملك شيئا لتقوله. |
Então não tens medo de uma mulher forte? | Open Subtitles | حتى أنت لا تخاف من امرأة قوية؟ |
"não tens medo de que a humilhação da rejeição te mate? | TED | ألست خائفة من أن يقتلك التجاهل والرفض ؟ |
não tens medo de ser assassinado? | Open Subtitles | ألست خائفاً من أن يتم قتلك؟ |
não tens medo de trazer a tua filha a um sítio como este? | Open Subtitles | ألستِ خائفة من أن تلدين ابنتكِ في مكان كهذا؟ |
não tens medo de ser reconhecido por alguma das pessoas que mandaste para aqui? | Open Subtitles | ألا تخشى مقابلة بعض الذين تسببت في دخولهم هنا. |
não tens medo de nadar sozinha? | Open Subtitles | ألا تخشين من السباحة بمفردك ؟ |
Ele está sempre a falar na tua coragem, de como não tens medo de nada. | Open Subtitles | انه دائما يتحدث عن مدى شجاعتك و أنك لا تخشين شيئا |
não tens medo de ficar no bosque depois do pôr do sol, pois não? | Open Subtitles | انتي لست خائفة من الغابة بعد غروب الشمس , اليس كذلك ؟ |
Por favor, diz-me que não tens medo de alturas. | Open Subtitles | رجاءاً اخبرني أنك لا تخاف من المرتفعات |
Mas tu não tens medo de nada. | Open Subtitles | لكنك لا تخاف من أي شيء |
Tu não tens medo de Deus. | Open Subtitles | أنت لا تخاف من الرب. |
Tu não tens medo de nada. | Open Subtitles | لا تخاف من اي شئ |
"Com que então, não tens medo de ninguém?" | Open Subtitles | "إذًا أنت لا تخاف من أحد" |
- Tu não tens medo de nada. | Open Subtitles | -إنّك لا تخاف من أي شيء |
não tens medo de ficar assim, no futuro? | Open Subtitles | ألست خائفة من أن يكون مظهرك مثل هذا في المستقبل؟ |
Mas não tens medo de ficar sozinha, de te deixarem? | Open Subtitles | ولكن ألست خائفة من أن يهجرك وتبقين وحيدة |
não tens medo de ficar cego? | Open Subtitles | ألست خائفاً من أن تعمى؟ |
não tens medo de ser exposta? | Open Subtitles | ألستِ خائفة من خطر الإفتضاح ؟ |
não tens medo de cair cá para baixo? | Open Subtitles | ألا تخشى السقوط من على القارب ؟ |
não tens medo de sentir saudades minhas? | Open Subtitles | ألا تخشين اشتياقكِ إلي؟ |
- Au. não tens medo de colocar as tuas costas nisso. | Open Subtitles | لا تخشين بذل أقصى جهدك في هذا, صحيح؟ |
não tens medo de uma tempestade, pois não? | Open Subtitles | أنت لست خائفة من العاصفة أليس كذلك؟ |