"não tentará" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن تحاول
        
    • لن يحاول
        
    E como sei que depois de lhe dar essa peça, não tentará matar-me? Open Subtitles وكيف أعرف أنه عندما أعطيك القطعة التي معي لن تحاول قتلي؟
    E como sei que depois de lhe dar essa peça, não tentará matar-me? Open Subtitles وكيف أعرف أنه عندما أعطيك القطعة التي معي لن تحاول قتلي؟
    "Com sorte, não tentará voar para longe." Open Subtitles "بقليل من الحظ, لن تحاول أن تهرب منك"
    General, que garantias pode dar ao Senador Taa de que não tentará usurpar o poder? Open Subtitles جنرال, ما الضمان الذى يمكنك (ان تعطيه للسيناتور (تا بأنك لن تحاول الحصول على السلطة ؟
    Quero dizer, o que te leva a pensar que ele não tentará impedir-te, agora que ele regressou? Open Subtitles ماذا يجعلكِ تظنين أنه لن يحاول أن يوقفكِ الأن حيث أنكِ ستعودين للفضاء
    Deverá garantir-me que não tentará escapar, monsieur. Open Subtitles يجب أن يكون هناك ضماناً لوجودك لن تحاول الهرب، المونسنيور... .
    Não, não a procuraste agora porque sabes que ela não tentará dissuadir-te, mas eu tentarei. Open Subtitles لم تذهب لها لأنك عرفت انها لن تحاول اقناعك بالعدول عن الامر ولكني سأفعل (دونا) - لا تفعل هذا -
    Que garantias temos de que o Haqqani não tentará invadir o local quando os prisioneiros chegarem? Open Subtitles أيّ ضمان لدينا أنّ (حقاني) لن يحاول اجتياح الموقع بمجرد أن يصل السجناء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus