"não tinha nada" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم يكن هناك شيء
        
    • لم يكن لدي شيء
        
    • لم يكن هناك شئ
        
    • لم يكن لديه شيء
        
    • لم يكن لديّ شئ
        
    • لم أملك شيئاً
        
    • ليس له اي
        
    • ليس لدي شيء
        
    • لم يملك
        
    • ليس لديه شيء
        
    O incrível sobre ele é que ele Não tinha nada de incrível. Open Subtitles الشيء الذي كان مميزاً عنه أنه لم يكن هناك شيء مميز
    És uma pessoa muito desconfiada. O vaso Não tinha nada. Open Subtitles انك شخصاً ظنان للغاية لم يكن هناك شيء بالمزهرية
    Eu Não tinha nada. Tinha de fazer a cabeça à Claire. Open Subtitles لم يكن لدي شيء كان علي ان اتلاعب بعقل كلير
    Não tinha nada de tarifa de aluno novo no panfleto. Open Subtitles لم يكن هناك شئ حول رسوم الطالب المستجد في الكتيّب
    Mas porque havia de fugir, se Não tinha nada a esconder? Open Subtitles لكن لماذا هرب اذا لم يكن لديه شيء ليخفيه ؟
    Antes eu Não tinha nada sobre o que escrever, Dra. Grey. Open Subtitles لم يكن لديّ شئ لأكتب عنه من قبل (أيتها الطبيبة (جراي
    Tornou-me um ser completo. Eu Não tinha nada. Não era nada. Open Subtitles لم أملك شيئاً , لم أكن شيئاً قبل أن أقابله
    Acha que o Tommy Não tinha nada a ver com a Guarda. Open Subtitles . انها تعتقد بأن تومي ليس له اي علاقة بالعمل مع الحرس
    Não tinha nada que provasse que o Hannibal era responsável. Open Subtitles ليس لدي شيء لأثبته لنفسي او اي احد اخر
    Sem os pulsos, Não tinha nada que mantivesse as mãos presas aos braços. Open Subtitles بدون يديّ لم يكن هناك شيء لأُبقى على يديّ متصلة بذراعيّ
    Não tinha nada de interesse nas chamadas ou no calendário. Open Subtitles لم يكن هناك شيء للإهتمام في قائمة الإتصال أو التقويم
    Não tinha nada de estranho na casa. Open Subtitles لم يكن هناك شيء خارج عن المألوف في مقر إقامته.
    Obrigado por fazeres isto, senão Não tinha nada para usar. Open Subtitles شكرًا لقيامك بهذا وإلا لم يكن لدي شيء لألبسه
    Eu Não tinha nada para oferecer e ninguém tinha nada para me oferecer. TED لم يكن لدي شيء لأقدمه ولم يكن لأحد أي شيء كي يقدمه لي
    ...nesse dia eu Não tinha nada para lhe poder retribuir. Open Subtitles في ذلك اليوم لم يكن لدي شيء لامنحك اياه
    Não tive nada. Não tinha nada para ter. Open Subtitles لم أحصل على شئ لم يكن هناك شئ للحصول عليه
    - Esta boa. - Não tinha nada. Open Subtitles أنها بخير - لم يكن هناك شئ بالعجلة -
    Ele Não tinha nada, por isso, é que sempre olhou por cima, porque queria uma vida melhor. Open Subtitles لم يكن لديه شيء , لذا كان ينظر دائما فوق السياج لأنه يريد حياة أفضل
    Eles sabiam que eu Não tinha nada. Open Subtitles كانوا يعملون أنني لم أملك شيئاً
    Prometi à Jeanne que Não tinha nada a ver com o pai dela. Open Subtitles أنا فقط وعدت جين ان هذا ليس له اي علاقة مع والدها
    Não tinha nada contra o Andrew, apenas não seguiu ordens. Open Subtitles ليس لدي شيء ضد (أندرو) سوى أنه لم يتبع الأوامر
    Por mais que a ameaça seja, o homem que me raptou, Não tinha nada além de maldade no seu coração. Open Subtitles على الرغم من معاملته اللطيفة معكِ ذاك الرجل الذي خطفني لم يملك في قلبه سوى الشر
    O Victor chegou a um momento em que Não tinha nada mais a perder. Open Subtitles اعتقد ان فيكتور ليس لديه شيء ليخسره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus