"não tive nada a" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم يكن لي
        
    • ليس لي أي
        
    • لم تكن لي
        
    • لاعلاقة لي
        
    • ألّا علاقة لي
        
    • ليس لي اي
        
    • لم يكن لى
        
    • ولا علاقة لي
        
    Quero que saibam que Não tive nada a ver com isso. Open Subtitles أريدكما أن تعلما انه لم يكن لي يدٌ في هذا
    Eu Não tive nada a ver com o que se passou! Open Subtitles اسمع لم يكن لي اي شأن بأي مما حدث هناك يارجل
    Juro-lhe que Não tive nada a ver com isto. Open Subtitles اقسم لكِ انه لم يكن لي علاقه بهذا
    Como eu havia dito... Não tive nada a ver com o seu ataque. Open Subtitles كما قلت لكِ حينها، ليس لي أي علاقة بالهجوم عليكِ
    Não perdi o sono com a morte do juiz. Mas Não tive nada a ver com isso. Open Subtitles لم أنم إطلاقا منذ مقتل القاضي لكن ليس لي أي علاقة بذلك
    - Perturba-me muito. - Não tive nada a ver com isso. Open Subtitles هذا يزعجني كثيراً - لم تكن لي علاقة بالأمر -
    Não tive nada a ver com o que te aconteceu na China, filho. Open Subtitles لا , لاعلاقة لي بما حصل لك في الصين يا بني
    - Susan, juro-te que Não tive nada a ver com isso, que não sei de nada disso. Open Subtitles أقسم لك ألّا علاقة لي بهذا، لا أعلم شيئًا عن هذا.
    Mas Não tive nada a ver com isso. Open Subtitles ليس لي اي علاقة بها على الأطلاق.
    "Eu Não tive nada a ver com os dois assassinatos... que Deus me ajude..." Open Subtitles لم يكن لى شأن بالجريمتين وليساعدنى الله
    Estava sozinho na minha cabana. Não tive nada a ver com este roubo. Open Subtitles كنت وحيداً بكوخ المضجر الوحيد الخاص بي ولا علاقة لي بسرقة السيارة
    Parece que sofreu uma tragédia, mas eu Não tive nada a ver com isso. Open Subtitles تبدو كأنك تمر بنوعٍ من المأساة لكن لم يكن لي شأنٌ بذلك
    Quero dizer publicamente, enquanto ainda posso, que Não tive nada a ver com este crime, nem com o crime... Open Subtitles أريد قول شيء ما بشكل عام طالما أني قادر على ذلك أريد القول بأني لم يكن لي أي شأن بهذه الجريمة
    Eu Não tive nada a ver com isso, e tu sabes caralho! Open Subtitles ؟ لم يكن لي علاقة بما حدث , وأنت تعلم ذلك جيداً
    Não tive nada a ver com os negócios do meu pai com o Dr. Goebel. Open Subtitles لم يكن لي في الواقع علاقة بعمل أبي مع د.
    Bem... posso-lhe dizer que Não tive nada a ver com isso. Open Subtitles .. حسنٌ يُمكنني أن أخبركِ أنّه لم يكن لي علاقةٌ بالأمر
    - Não tive nada a ver com o Rug. Open Subtitles لكنك تعلم أنه ليس لي " أي علاقة بمقتل " روج
    Não tive nada a ver com o assassínio dele. Open Subtitles انظر، ليس لي أي علاقة بقتل سوليفان
    Mas além disso, eu Não tive nada a ver com o que fez com que ela desaparecesse ou com o seu desaparecimento. Open Subtitles وبالرغم من ذلك ، لم تكن لي علاقة بما تسبب في حادثة اختفائها
    Não havia nenhuma prova... que me ligasse ao desaparecimento dela porque Não tive nada a ver com ele. Open Subtitles لاعلاقة لي بقتلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus