Desde então eu Não tive outra opção se não trabalhar para Dr. Arya. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين، لم يكن لدي خيار . لأعمل عند الدكتور، إريا |
- Quê? Tens certeza? - Não tive outra escolha. | Open Subtitles | ماذا هل انت متاكد لم يكن لدي الخيار |
Foi só uma vez na faculdade mas eu Não tive outra escolha. | Open Subtitles | كانت مرة واحدة في الجامعة لم يكن لدي اختيار |
Não tive outra hipótese a não ser separar o atormentador, dos atormentados. | Open Subtitles | -لم أجدُ بدّاً من فصل المُعذِّب عن المُعذَّبون . |
Não tive outra alternativa. | Open Subtitles | لم يكُن لديّ خيار |
Depois de terem morto a minha família, sabia que viriam atrás de mim, Não tive outra escolha senão fugir. | Open Subtitles | وعندما قتلوا عائلتي عرفت إنهم سيسعون خلفي لم يكن لدي خيار الا الهرب |
O Jack apontou-me uma arma. Não tive outra opção. | Open Subtitles | جاك أراد أن يقتلني، لم يكن لدي أي خيار آخر |
Quando a Rachel foi embora, Não tive outra escolha. | Open Subtitles | حسناً, عندما غادرت "رايتشل" لم يكن لدي خيار. |
Mas não posso dizer que Não tive outra opção. | Open Subtitles | لكني لا استطيع التظاهر بأنني لم يكن لدي خيار |
Não tive outra hipótese. Ela estava no meu território. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار كانت تريد الإعتداء على أرضي. |
E como o Steve era única escolha na cidade, Não tive outra hipótese a não ser trabalhar com ele. | Open Subtitles | و مع ستيف كونه الزي الوحيد في المدينة... لم يكن لدي أي خيار آخر سوى العمل معه. |
Não tive outra alternativa que não fosse deixar o meu lar. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي خيار سوى مغادرة المنزل. |
Por isso assinei. Não tive outra opção. | Open Subtitles | .لهذا وقعت هذا الاتفاق، لم يكن لدي بديل |
Eu Não tive outra escolha, senão soltá-lo. | Open Subtitles | و لم يكن لدي أي خيار الا لاطلاق سراحه |
Eu estava naquele ponto onde não encontrava o estatuto que faz da pessoa um indivíduo credível, eu pelo menos não, e a maior parte das pessoas que conheço, e eu Não tive outra escolha que não a de renunciar. | Open Subtitles | وصلت الى مرحلة لم استطع ايجاد ,قانون واضح وصريح يجعلني مسؤول على اقل تقدير بالنسبة لي وللاشخاص الذين اعرفهم .عندها لم يكن لدي اي خيار سوى ان استقيل |
E vou alegar que Não tive outra escolha. | Open Subtitles | وسأدعي أنه لم يكن لدي خيار آخر. |
Ele atacou-me. Não tive outra escolha. | Open Subtitles | لقد هاجمني، لم يكن لدي خياراً آخر |
Não tive outra opção, se não separar o algoz dos seus algozes. | Open Subtitles | -لم أجدُ بدّاً من فصل المُعذِّب عن المُعذَّبون . |