-Eu não uso capachinho! -Seu cabrão! | Open Subtitles | ـ أنا لا أرتدي الشعر المستعار ـ أيها السافل |
não uso sapatos que tenham de ser remendados. | Open Subtitles | تحتاج إلى تصليح. لا أرتدي الأحذية التي تحتاج إلى تصليح. |
não uso isto há anos. Queria ver se me servia antes desta noite. | Open Subtitles | لم أرتدي هذا منذ سنوات لقد أردت فقط أن اتأكد أنه مناسب قبل الليل |
"Sarge", para dizer a verdade, não uso um à quatro anos. | Open Subtitles | أيها الرقيب، لكي أكون صريحاً معك، لم أستخدم واحد منذ أربعة سنوات |
não uso este blusão desde que o trouxe da limpeza a seco. | Open Subtitles | لم ألبس هذه السترة منذ تم تنظيفها بالبخار |
Eu não uso esse olhar muitas vezes, mas tenho-o no meu repertório. | TED | لم أستعمل هذه النظرة كثيرا، لكني أحملها في ذخيرتي. |
-Agora, o chapéu. -Eu não uso chapéu! | Open Subtitles | ـ لدينا الأحذية، الآن القبعة ـ أنا لا ألبس القبعات |
Não. não uso alucinogéneos pesados porque... dei uma passa aí há cinco anos numa festa e... | Open Subtitles | كلا، أنا لا أستخدم حبوبا أساسية للهلوسة لأنني |
Nunca me baldei na escola. não uso maquilhagem nem roupas justas. | Open Subtitles | لم أتغيب يوماً عن المدرسة لا أتبرّج و لا أرتدي ملابس ضيقة |
Adoraria, mas devo informá-lo de que não uso camisola todos os dias. | Open Subtitles | لسعدت بهذا ، لكن يجب أن أحذرك لا أرتدي سترة كل يوم |
Eu não uso biquini para ir à mercearia! | Open Subtitles | فأنا لا أرتدي البكيني إلى البقالية المجاورة |
Eu sei que não uso roupa interior cor de rosa. | Open Subtitles | أعلم أنني لا أرتدي ثياب داخلية وردية اللون |
A minha roupa interior é muito pequena. Eu não uso nenhuma tanga cor de rosa. | Open Subtitles | ملابسي الداخلية صغيرة جداً أنا لا أرتدي غير وردي سير |
não uso gravata desde o funeral da minha mãe aos 3, não penses que uso agora! | Open Subtitles | لم أرتدي ربطة عنق منذ جنازة أمي و أنا بالثالثه |
Ela é a razão pela qual não uso o mesmo telefone duas vezes. | Open Subtitles | هي السبب بأنّي لم أستخدم نفس الهاتف مرتين |
E já não uso relógio, para aí desde o secundário. | Open Subtitles | و أنا أيضا لم ألبس ساعة يد منذ أن كنت في الصف الرابع |
Estou tão feliz. Já não uso esta coisa desde os dias de glória. | Open Subtitles | أنا متحمّسٌ جداً، لم أستعمل هذا الشيء منذ أيام المجد. |
não uso fraldas. Do que estás a falar? | Open Subtitles | سمعت ذلك, أنا لا ألبس حفاضات أطفال الذي تتحدث عنه |
Tem razão. não uso armas. | Open Subtitles | أنت محق, أنا لا أستخدم الأسلحة ولا العنف |
Um ponto muito importante para mim é que eu não uso nenhuma marca ou patrocinadores corporativos. | TED | نقطة مهمة بالنسبة لي انني لا استخدم اي علامة تجارية او شركة راعية |
não uso aliança porque não se usa nesta cidade. | Open Subtitles | أنا لا البس الخاتم لأنه غير عصري في المدينة |
não uso tanta maquilhagem, isto é um absurdo. | Open Subtitles | لا أضع مكياج بهذه الكثره هذه الدميه تبدو مجنونه |
Eu não estava drogada, está bem? não uso drogas. Nunca usei drogas. | Open Subtitles | إنني لا أتعاطى المخدرات, لا أتعاطى المخدرات أبداً |
Eu já não uso drogas, tu sabes isso. | Open Subtitles | لا أتناول أي مخدرات وأنتي تعرفين هذا |
Vídeo. Há anos que não uso um. | Open Subtitles | يا لهذا جهاز التسجيل لم استخدم واحداً منذو أعوام |
não uso um fato desde rapazinho. | Open Subtitles | لم ارتدي حلّة منذ أن كنت صغيراً أجبرنا والدانا أن نتشذب |
Digo-te já que não uso brincos. | Open Subtitles | حسنا، لكن لن ألبس الأقراط،يجب أن أخبرك بذلك. |