ويكيبيديا

    "não uso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أرتدي
        
    • لم أرتدي
        
    • لم أستخدم
        
    • لم ألبس
        
    • لم أستعمل
        
    • لا ألبس
        
    • أنا لا أستخدم
        
    • لا استخدم
        
    • لا البس
        
    • لا أضع
        
    • لا أتعاطى
        
    • لا أتناول
        
    • لم استخدم
        
    • لم ارتدي
        
    • لن ألبس
        
    -Eu não uso capachinho! -Seu cabrão! Open Subtitles ـ أنا لا أرتدي الشعر المستعار ـ أيها السافل
    não uso sapatos que tenham de ser remendados. Open Subtitles تحتاج إلى تصليح. لا أرتدي الأحذية التي تحتاج إلى تصليح.
    não uso isto há anos. Queria ver se me servia antes desta noite. Open Subtitles لم أرتدي هذا منذ سنوات لقد أردت فقط أن اتأكد أنه مناسب قبل الليل
    "Sarge", para dizer a verdade, não uso um à quatro anos. Open Subtitles أيها الرقيب، لكي أكون صريحاً معك، لم أستخدم واحد منذ أربعة سنوات
    não uso este blusão desde que o trouxe da limpeza a seco. Open Subtitles لم ألبس هذه السترة منذ تم تنظيفها بالبخار
    Eu não uso esse olhar muitas vezes, mas tenho-o no meu repertório. TED لم أستعمل هذه النظرة كثيرا، لكني أحملها في ذخيرتي.
    -Agora, o chapéu. -Eu não uso chapéu! Open Subtitles ـ لدينا الأحذية، الآن القبعة ـ أنا لا ألبس القبعات
    Não. não uso alucinogéneos pesados porque... dei uma passa aí há cinco anos numa festa e... Open Subtitles كلا، أنا لا أستخدم حبوبا أساسية للهلوسة لأنني
    Nunca me baldei na escola. não uso maquilhagem nem roupas justas. Open Subtitles لم أتغيب يوماً عن المدرسة لا أتبرّج و لا أرتدي ملابس ضيقة
    Adoraria, mas devo informá-lo de que não uso camisola todos os dias. Open Subtitles لسعدت بهذا ، لكن يجب أن أحذرك لا أرتدي سترة كل يوم
    Eu não uso biquini para ir à mercearia! Open Subtitles فأنا لا أرتدي البكيني إلى البقالية المجاورة
    Eu sei que não uso roupa interior cor de rosa. Open Subtitles أعلم أنني لا أرتدي ثياب داخلية وردية اللون
    A minha roupa interior é muito pequena. Eu não uso nenhuma tanga cor de rosa. Open Subtitles ملابسي الداخلية صغيرة جداً أنا لا أرتدي غير وردي سير
    não uso gravata desde o funeral da minha mãe aos 3, não penses que uso agora! Open Subtitles لم أرتدي ربطة عنق منذ جنازة أمي و أنا بالثالثه
    Ela é a razão pela qual não uso o mesmo telefone duas vezes. Open Subtitles هي السبب بأنّي لم أستخدم نفس الهاتف مرتين
    E já não uso relógio, para aí desde o secundário. Open Subtitles و أنا أيضا لم ألبس ساعة يد منذ أن كنت في الصف الرابع
    Estou tão feliz. Já não uso esta coisa desde os dias de glória. Open Subtitles أنا متحمّسٌ جداً، لم أستعمل هذا الشيء منذ أيام المجد.
    não uso fraldas. Do que estás a falar? Open Subtitles سمعت ذلك, أنا لا ألبس حفاضات أطفال الذي تتحدث عنه
    Tem razão. não uso armas. Open Subtitles أنت محق, أنا لا أستخدم الأسلحة ولا العنف
    Um ponto muito importante para mim é que eu não uso nenhuma marca ou patrocinadores corporativos. TED نقطة مهمة بالنسبة لي انني لا استخدم اي علامة تجارية او شركة راعية
    não uso aliança porque não se usa nesta cidade. Open Subtitles أنا لا البس الخاتم لأنه غير عصري في المدينة
    não uso tanta maquilhagem, isto é um absurdo. Open Subtitles لا أضع مكياج بهذه الكثره هذه الدميه تبدو مجنونه
    Eu não estava drogada, está bem? não uso drogas. Nunca usei drogas. Open Subtitles إنني لا أتعاطى المخدرات, لا أتعاطى المخدرات أبداً
    Eu já não uso drogas, tu sabes isso. Open Subtitles لا أتناول أي مخدرات وأنتي تعرفين هذا
    Vídeo. Há anos que não uso um. Open Subtitles يا لهذا جهاز التسجيل لم استخدم واحداً منذو أعوام
    não uso um fato desde rapazinho. Open Subtitles لم ارتدي حلّة منذ أن كنت صغيراً أجبرنا والدانا أن نتشذب
    Digo-te já que não uso brincos. Open Subtitles حسنا، لكن لن ألبس الأقراط،يجب أن أخبرك بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد