"não vás lá" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تذهب هناك
        
    • لا تذهب إلى هناك
        
    • لا تذهب الى هناك
        
    • لا تذهبي إلى هناك
        
    • لا تذهبي هناك
        
    Satélite, por favor, Não vás lá. Open Subtitles ستلايت، رجاء لا تذهب هناك
    - Sim, Não vás lá. Open Subtitles -أجل, لا تذهب هناك
    Não vás lá. Open Subtitles لا تذهب إلى هناك.
    Não vás lá! Open Subtitles لا تذهب إلى هناك
    Então, faz-me um favor... Não vás lá hoje. Open Subtitles اصنع لي معروف، اذاً لا تذهب الى هناك اليوم
    Não vás lá. Open Subtitles بدلا من ذلك أنها مؤطرة ماشا . لا تذهب الى هناك .
    Brielle, eu suplico-te. Não vás lá. Ok? Open Subtitles بيريل , أنا أتوسل إليكي لا تذهبي إلى هناك , موافقة ؟
    Marta, Não vás lá para fora com essa arma. Open Subtitles مارتا , لا تذهبي هناك مع المسدس
    Não vás lá. Open Subtitles لا تذهب هناك
    "Não vás lá." Open Subtitles لا تذهب هناك
    Não vás lá, Sam. Open Subtitles (لا تذهب هناك, (سام
    Não vás lá. Open Subtitles لا تذهب هناك
    Não vás lá. Open Subtitles لا تذهب هناك.
    Não vás lá fora. Open Subtitles لا تذهب هناك.
    Não vás lá, Ricky. Open Subtitles لا تذهب إلى هناك , ريكى
    A frase: "Não vás lá!" Open Subtitles العبارة "لا تذهب إلى هناك".
    - Não! Não vás lá! Open Subtitles لا تذهب إلى هناك -
    Não vás lá com isso. Open Subtitles لا تذهب الى هناك مع هذا الغضب
    Não vás lá dentro, Matt. Open Subtitles لا تذهب الى هناك يا :
    Não, Não vás lá a cima, meu. Open Subtitles لا لا , تذهب الى هناك ياصاح
    - Não brinques. - Não vás lá, Melissa. Open Subtitles ـ كن واقعياً ـ لا تذهبي إلى هناك
    Não vás lá. Open Subtitles لا تذهبي إلى هناك.
    - Não vás lá. Open Subtitles لا تذهبي هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus