| Satélite, por favor, Não vás lá. | Open Subtitles | ستلايت، رجاء لا تذهب هناك |
| - Sim, Não vás lá. | Open Subtitles | -أجل, لا تذهب هناك |
| Não vás lá. | Open Subtitles | لا تذهب إلى هناك. |
| Não vás lá! | Open Subtitles | لا تذهب إلى هناك |
| Então, faz-me um favor... Não vás lá hoje. | Open Subtitles | اصنع لي معروف، اذاً لا تذهب الى هناك اليوم |
| Não vás lá. | Open Subtitles | بدلا من ذلك أنها مؤطرة ماشا . لا تذهب الى هناك . |
| Brielle, eu suplico-te. Não vás lá. Ok? | Open Subtitles | بيريل , أنا أتوسل إليكي لا تذهبي إلى هناك , موافقة ؟ |
| Marta, Não vás lá para fora com essa arma. | Open Subtitles | مارتا , لا تذهبي هناك مع المسدس |
| Não vás lá. | Open Subtitles | لا تذهب هناك |
| "Não vás lá." | Open Subtitles | لا تذهب هناك |
| Não vás lá, Sam. | Open Subtitles | (لا تذهب هناك, (سام |
| Não vás lá. | Open Subtitles | لا تذهب هناك |
| Não vás lá. | Open Subtitles | لا تذهب هناك. |
| Não vás lá fora. | Open Subtitles | لا تذهب هناك. |
| Não vás lá, Ricky. | Open Subtitles | لا تذهب إلى هناك , ريكى |
| A frase: "Não vás lá!" | Open Subtitles | العبارة "لا تذهب إلى هناك". |
| - Não! Não vás lá! | Open Subtitles | لا تذهب إلى هناك - |
| Não vás lá com isso. | Open Subtitles | لا تذهب الى هناك مع هذا الغضب |
| Não vás lá dentro, Matt. | Open Subtitles | لا تذهب الى هناك يا : |
| Não, Não vás lá a cima, meu. | Open Subtitles | لا لا , تذهب الى هناك ياصاح |
| - Não brinques. - Não vás lá, Melissa. | Open Subtitles | ـ كن واقعياً ـ لا تذهبي إلى هناك |
| Não vás lá. | Open Subtitles | لا تذهبي إلى هناك. |
| - Não vás lá. | Open Subtitles | لا تذهبي هناك |