não vão falar assim quando eu for uma estrela de cinema. | Open Subtitles | لن يتحدثوا بسوء عني عندما أصبح نجمه سينمائيه |
Os rapazes que nos venderam não vão falar, é a tua palavra contra a minha. | Open Subtitles | فالشبان الذين بعنا لهم لن يتحدثوا وعليه كلمتي ضد كلمتك |
Como é que tens sempre tanta certeza de que eles não vão falar? | Open Subtitles | ..كيف تكون متأكد دائماً بأنهم لن يتحدثوا إلي بعضهم البعض؟ .. |
Olhe, sem ofensa, mas esses tipos não vão falar comigo com os polícias a rondar aqui. Está bem? | Open Subtitles | أولئك الرجال لن يتكلموا معي في وجود الشرطة، حسناً؟ |
Em cima do facto que é a pior jogada, nós já sabemos que estas raparigas não vão falar | Open Subtitles | على رأس هذه الحقيقة ذلك هو اللعب الخاطىء نعرف أن هؤلاء الفتيات لن يتكلموا |
Os estivadores não vão falar. | Open Subtitles | عمال الميناء لن يتكلموا إن ذلك ضد اتفاقيتهم |
Pois há, mas eles não vão falar. | Open Subtitles | حقاُ .. نعم , ولكنهم لن يتحدثوا |
Eles não vão falar contigo. | Open Subtitles | لن يتحدثوا إليك |
Os seguranças não vão falar e a Louisa morreu. | Open Subtitles | شرطيو المستشفى لن يتحدثوا و(لويسا) توفيت |
Eles não vão falar consigo. | Open Subtitles | - لن يتحدثوا معك |
não vão falar com você. | Open Subtitles | لن يتحدثوا معك |
Eles não vão falar sobre comer a minha mãe no tribunal. | Open Subtitles | لن يتكلموا عن مضاجعةِ أمِّي في المحاكمةِ. |
Só um cobarde se vai abaixo. Eles não vão falar. | Open Subtitles | الضعفاءفقطهم ينهارون، هم لن يتكلموا |
Os gajos não vão falar. É tua palavra contra a minha. | Open Subtitles | الأولاد الذين بعناها لهم لن يتكلموا. |