Vocês não vão ser criticados pelas vossas más ideias. | TED | لن يتم الحكم عليكم بناءً على أفكاركم السيئة. |
não vão ser despedidos. São boas notícias, não são? | Open Subtitles | لن يتم طردكما هذه أخبار عظيمة, أليست كذلك ؟ |
Estes não vão ser reciclados. Estes são originais. | Open Subtitles | هذه لن يتم إعادة تصنيعها هذه أمر مهم بالفعل |
não vão ser os únicos depois do noticiário das 17h. | Open Subtitles | أجل، حسناً، لن يكونوا الوحيدين بعد أخبار الساعة الخامسة. |
E se não o fizermos, vão enviar Coppers de outra esquadra, que não vão ser tão simpáticos com o Kevin Corcoran. | Open Subtitles | واذا لم نتصرف حيال الامر , فسوف يرسلوا شرطيين من منقطة اخرى الذين لن يكونوا كُرماء مع كيفن كوركورن |
Mas não vão ser exibidos até ao Natal, por isso, só vamos ser pagos pela Páscoa. | Open Subtitles | لكن لن يتم عرضهم حتى عيد الميلاد، لذا لن نتلقى أجرًا حتى عيد الفصح. |
Portanto, todas estas coisas que tentamos abordar não vão ser resolvidas apenas por melhorarmos a tecnologia, mas só alterando a sociedade que produz essas tecnologias. | TED | لذا، كل هذه الأمور التي نعمل للتصدي لها في هذا النطاق لن يتم التصدي لها فقط بإنشاء تكنولوجيا أفضل، ولكن بتغير المجتمع بالفعل الذي يُنتج هذه التكنولوجيات. |
Os contratos não vão ser renovados. | Open Subtitles | لن يتم تجديد تلك العقود. |
Não. Os recrutas não vão ser segregados. | Open Subtitles | كلّا، المجندون لن يتم عزلهم |
Eles não vão ser mal tratados - e viverão mais tempo... | Open Subtitles | لن يتم إيذاء الحيوانات ...وستعيش أطول |
- e ligado a mim. - não vão ser. | Open Subtitles | لن يتم هذا |
Talvez, mas não vão ser os jovens, porque não vai ser legalizada para eles. Muito francamente, eles já têm o melhor acesso à marijuana. | TED | هذا محتمل، ولكن لن يكونوا من فئة الشباب، لانها لن تكون مشروعة لهم وبصراحة سيكونون بذلك قد حصلوا على مصدر سهل للماريجوانا. |
Apenas um gostinho. Eles não vão ser idiotas para regressar aqui esta noite. | Open Subtitles | فقط سأتذوق القليل لن يكونوا مجانين كفاية للعودة هنا ثانية الليلة |
Estás a ver, estes amigos da nave Apollo ou-seja-lá-o-que-for... ..não vão ser os primeiros homens na lua. | Open Subtitles | أولئك الشبّان في أبولو لن يكونوا من أوائل الرجال على القمر |