Deste modo pelo menos ele não vai acabar num orfanato. | Open Subtitles | على الأقل بهذه الطريقة لن ينتهي حاله في ميتم |
Isto não vai acabar enquanto um dos lados não perder. | Open Subtitles | لن ينتهي هذا الأمر إلا أذا هلك أحد الطرفين. |
Isto não vai acabar bem para ela, é claro. | Open Subtitles | هذا لن ينتهي على خير بالنسبة لها بالتأكيد |
Parece que isto não vai acabar antes de chegares para me ajudar.... | Open Subtitles | يبدو أن المعركة لن تنتهي في الوقت الذي ستعود فيه للمساندة |
Acho que não vai acabar, enquanto homens como você decidirem o que é verdade. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا لن ينتهى طالما أن شخصا مثلك يقرر ما هى الحقيقة |
Isto não vai acabar bem. Estas coisas nunca acabam bem. | Open Subtitles | لن ينتهي هذا على خير , أمور كهذه لا تنجح أبدا |
Hill, detesto ser pessimista, mas sabes que isto não vai acabar bem, certo? | Open Subtitles | هيل, أنا أكره أن اكون متشائمة و لكن أنتِ تعرفين أم هذا لن ينتهي على خير, أليس كذلك؟ |
O chefe sabe do meu encontro? Sim, e apesar do que possas pensar, o mundo não vai acabar só porque desapareces uma noite. | Open Subtitles | نعم، وحسب ما تعتقدين، العالم لن ينتهي لأنّكِ اختفيتِ لليلة. |
Eu sei, mas isto não vai acabar bem para todos. | Open Subtitles | أعلم, لكن الأمر لن ينتهي بشكل جيد بالنسبة لنا جميعاً |
não vai acabar bem se continuares a foder-nos. | Open Subtitles | لن ينتهي الأمر على خير إذا استمريتم في الإفساد علينا |
Senão, não vai acabar bem para ti. | Open Subtitles | ابقى خارج هذا الأمر أيها الفتى القوي لن ينتهي الأمر على نحو جيد بالنسبة لك |
Todos sabemos que isto não vai acabar bem! Ninguém tem nada a ganhar com isto! | Open Subtitles | جميعنا يعلم أن هذا لن ينتهي جيدًا، ليس هنالك أي فائدة لأيّ فينا |
Sabes, filho, isto não vai acabar bem nem para elas, nem para ti. | Open Subtitles | أتدري يا بنيّ.. لن ينتهي هذا بصورة جيدة، ليس بالنسبة لهما ولا بالنسبة لك. |
A guerra pode acabar em breve, mas a luta não vai acabar. | Open Subtitles | الحرب قد تنتهي قريبا لكن القتال لن ينتهي |
Isto não vai acabar bem para ti, a menos que tenhas um lançador de foguetes por aí. | Open Subtitles | لن ينتهي الامر بك جيدا الا اذا كان معك قذيفة صواريخ هناك |
Eu sei que isto não vai acabar bem, mas toda a parte do meio vai ser espectacular. | Open Subtitles | اعرف ان هذا لن ينتهي بشكل حسن لكن الاجزاء التي في المنتصف ستكون رائعة |
Não posso. Não posso deixar que vás. não vai acabar bem. | Open Subtitles | لا أستطيع ، لا أستطيع ترككِ لن ينتهي ذلك على خير |
Com os bons e os bandidos atrás dele, deve saber que isto não vai acabar bem. | Open Subtitles | لأنه ملاحق من الاخيار و الأشرار يجب ان يكون يعلم أن هذا لن ينتهي بشكل جيد |
Estes piratas são mesmo maus... E isto não vai acabar bem se eu ficar aqui. | Open Subtitles | هؤلاء بعض القراصنة السيئين، لكنها لن تنتهي بهذا الشكل لو بقيت هنا لمزيد من الوقت |
Vou dedicar a minha vida à vossa morte. Esta guerra não vai acabar. | Open Subtitles | عمدت طوال حياتي إلى موتكم هذه الحرب لن تنتهي |
Pode acreditar no que quiser, mas isto não vai acabar bem. | Open Subtitles | و يمكنك ان تؤمن بما تريده لكن هذا لن ينتهى بخير |
Ele pode fazer aquilo em que é tão bom, e não vai acabar preso... ou pior. | Open Subtitles | سيتسنى له فعل ماهو جيدٌ به ولن ينتهي الأمر به مسجوناً أو أسوأ من ذلك |