Não ligues para a junta. Isso não vai ajudar ninguém. | Open Subtitles | هذا لن يساعد أحدا أحتاج وقتا لتحويل بعض الأموال |
Vá, Sra. Farrow. Chorar não vai ajudar o seu marido. | Open Subtitles | بالله عليكِ, سيدة فارّو, فالبكاء لن يساعد زوجكِ الآن |
Sei que te sentes culpado, mas isto não vai ajudar. | Open Subtitles | اصغ، أعلم أنك تشعر بالذنب لكن هذا لن يساعد |
Precisamos que ela coopere. Ameaçá-la não vai ajudar. | Open Subtitles | نحتاج لتعاونها يا جاك التهديد لن يساعدنا |
Mas enfureceres-te com o Finn enquanto estás aqui preso e não podes fazer nada em relação a isso não vai ajudar. | Open Subtitles | لكنك مستعرة حول الفنلندي عندما كنت عالقة في هنا ولا تستطيع أن تفعل أي شيء حيال أنها لن يساعد. |
A conferência de imprensa do Procurador-Geral não vai ajudar. | Open Subtitles | مؤتمر المدعي العام الصحفي لن يساعد في ذلك |
Assim sendo, se vocês têm uma peça e ela não encaixa, qualquer que seja a forma como a movem, forçá-la a encaixar não vai ajudar. | TED | وفي ضوء ذلك، لو كان لديكم قطعة لا تناسب أي مكان بغض النظر عن كيفية تحريككم لها، لن يساعد إقحامها بقوة. |
O Ocidente não vai ajudar os russos a receber tal quantia. | Open Subtitles | الغرب لن يساعد الروس فى جمع مثل هذا القدر من المال |
Olha, todo mundo está doido, e essa merda não vai ajudar. | Open Subtitles | انظروا، كلنا خائفون، وهذا الهراءِ لن يساعد. |
Uma arma não vai ajudar, por isso acho que vou ter que encontrar uma maneira de perdoar. | Open Subtitles | لن يساعد السلاح، لذا أعتقد أنه عليّ إيجاد طريقة للعفو |
Compreendo que ambas se sintam zangadas e traídas, mas descarregarem uma na outra não vai ajudar em nada. | Open Subtitles | أفهم أنكما تشعران على حد سواء بالغضب والخيانة ولكن بإخراجها على بعضٍ لن يساعد |
Como é que isto é melhor? Culparem-se um ao outro não vai ajudar o Tyler. Não me deixam pegar na minha filha, Dr. Wilder. | Open Subtitles | .. إلقاء اللوم على بعضكم لن يساعد تايلر لم يسمحوا لي بحضن طفلتي دكتور والدر |
Ficar à toa também não vai ajudar! | Open Subtitles | و الجلوس مكتوفى الايدى لن يساعدنا ايضا |
Estão a agir como animais! Párem de disparar! não vai ajudar! | Open Subtitles | انتم تتصرفون مثل الحيوانات أوقفو اطلاق النار انها لن تساعد |
Ficar aqui sentada não vai ajudar. | Open Subtitles | لذا البقاء هنا طوال النهار واليل لن تُساعد |
A proteger a tua namorada, isso é muito querido, mas não vai ajudar. | Open Subtitles | أنت تحمي صديقتك ، و هذا حلو لن يجدي نفعاً ، و لكن |
Mudar cinco nomes no quadro dos homicídios de preto para vermelho não vai ajudar este departamento. | Open Subtitles | تغيير خمسة أسماء من على لوح الجريمة من الأسود إلى الأحمر لن يفيد هذه المديريّة |
Sei que se achas que não vai ajudar que não irá mesmo ajudar. | Open Subtitles | أعلم هذا , اذا كنتي تعتقدين بأنه لن يجدي نفعاً فإنه لن ينفع |
Não funciono dessa forma. O sexo não vai ajudar. | Open Subtitles | لا أنا لا أتعامل بهذه الطريقة , الجنس لن يساعدني أتعرف ماذا يساعدني؟ |
Anda com ela, se te faz sentir melhor, mas se a confusão surgir, não vai ajudar. | Open Subtitles | إرتديه إن كان سيشعرك بالأمان. لكن إن وقع الفأس بالرأس، لن يفيدك. |
Partir para a força não vai ajudar em nada. | Open Subtitles | تعرّضكِ للطرد من قسم الشُرطة لن يُساعد في أيّ شيءٍ. |
Pode ser, mas não vai ajudar com o ar. | Open Subtitles | نعم ولكنَّها لن تساعدنا فيما يتعلقُ بمكيفِ الهواء |
não vai ajudar o rapaz? ! | Open Subtitles | ألن تساعد هذا الطفل؟ |
Perdermo-nos não vai ajudar. | Open Subtitles | ضلالنا طريقنا لن يفيدنا. |
Dê-me a faca e isto acabará. - Isso não vai ajudar. - Richard, não sei o que fazer! | Open Subtitles | اعطني السكين فقط و سوف ينتهي كل هذا ـ هذا لن يساعدك يا ريتشارد ـ لست اعرف ما افعل |