Vou dizer-te os sete nomes da lista, mas preciso que me prometas que não vais contar a nenhuma alma viva, a ninguém. | Open Subtitles | سأخبركِ بالسّبعة أسماء الذين في القائمة، لكن عليكِ أن تعديني بأنّكِ لن تخبري أحدًا. |
Vamos. não vais contar a ninguém, pois não? | Open Subtitles | انتي لن تخبري اي احد اليس كذلك؟ |
Mas tens que prometer que não vais contar a ninguém. | Open Subtitles | You gotta promise you're و لكن يجب أن تعديني أنكِ لن تخبري not gonna tell anybody about it. .أحداً عنه |
Primeiro tens que me prometer que não vais contar a ninguém. | Open Subtitles | فى البداية عليك أن تعدنى أنك لن تخبر أى شخص |
não vais contar a toda a gente que eu quase não consegui, pois não? | Open Subtitles | لن تخبر الجميع أنني كدتُ لا أنجزه بشكلٍ صحيح؟ |
Ah, promete-me que não vais contar a ninguém. | Open Subtitles | إوعدنى أنك لن تخبر أحدا بهذا الشأن |
Tens de me prometer antes, que não vais contar a ninguém. | Open Subtitles | فقد امنحيني وعداً انك لن تخبري احداً |
E porque sei que não vais contar a ninguém. | Open Subtitles | وأعرف أنّك لن تخبري أحداً. |
não vais contar a ninguém. | Open Subtitles | لن تخبري أحداً , على الإطلاق. |
não vais contar a ninguém, pois não? | Open Subtitles | لن تخبري أحد بهذا, صحيح؟ |
- não vais contar a ninguém? | Open Subtitles | لن تخبري أحداً، صحيح؟ |
- não vais contar a ninguém, pois não? | Open Subtitles | لن تخبر أحداً بالأمر، أليس كذلك ؟ لا. |
- não vais contar a ninguém, pois não? | Open Subtitles | أنت لن تخبر أي أحد .. أليس كذلك؟ |
- não vais contar a ninguém, amigo. | Open Subtitles | لن تخبر احدا يا صدقي |
E tu não vais contar a ninguém... pois não? | Open Subtitles | وأنت لن تخبر احد اليس كذلك |
E não vais contar a ninguém. | Open Subtitles | وأنت لن تخبر أحد |