"não vamos deixar que" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن ندع أي
        
    • لن ندع هذا
        
    Não vamos deixar que te magoem. Open Subtitles لن ندع أي أحد يأذيك
    Não vamos deixar que um irmão seja condenado por esta turba nojenta. Open Subtitles لن ندع أي أخ يعدم هكذا
    Não vamos deixar que nada te aconteça. Open Subtitles (لن ندع أي مكروه يصيبك يا (سبينسر
    Não vamos deixar que isto arruíne a nossas vidas, Cassidy. Open Subtitles -لقد فعلنا لن ندع هذا يدمر حياتنا يا "كاسيدى"
    Não vamos deixar que isto estrague a nossa noite, vamos? Open Subtitles لن ندع هذا يفسد ليلتنا ، أسندعه ؟
    - Não vamos deixar que aconteça. Open Subtitles لن ندع هذا يحدث لا يمكنك ضمان هذا
    Bem, Não vamos deixar que nos incomode, não é? Open Subtitles حسنًا، لن ندع هذا يزعجنا صحيح؟
    Não vamos deixar que este dia leve a melhor sobre nós. Open Subtitles اسمع, لن ندع هذا اليوم ينال منا
    Mas Não vamos deixar que isso nos detenha. Open Subtitles ولكن لن ندع هذا يوقفنا
    - Não vamos deixar que os matem! Open Subtitles لن ندع هذا يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus