"não vamos perder" - Traduction Portugais en Arabe

    • دعنا لا نضيع
        
    • لن نخسر
        
    • لن نفقد
        
    • دعنا لا نفقد
        
    • لن نخسرها
        
    • دعينا لا نهدر
        
    • دعونا لا نضيع
        
    • لا نخسر
        
    • لن يفوتنا
        
    • لن نضيع
        
    não vamos perder tempo, encontrem o caminho de volta. Open Subtitles دعنا لا نضيع الوقت ، احضر هاي فوراً
    não vamos perder tempo a falar sobre o futuro quando temos o presente. Open Subtitles دعنا لا نضيع اي وقت اخر نناقش المستقبل و لدينا الوقت الان
    Nós não vamos perder. Falamos sobre isso de manhã. Open Subtitles لن نخسر, سنتحدث فى هذا الأمر فى الصباح
    Já perdemos um filho. não vamos perder outro. Open Subtitles لقد خسرنا أبناً واحدا ، لن نخسر آخر أيضاً
    não vamos perder a tripulação. Open Subtitles نيكسون يريد معرفة الإحتمالات نحن لن نفقد هذا الطاقم
    Mas ela ainda está a perseguir sombras portanto não vamos perder a cabeça. Open Subtitles لكنها لا تزال تطارد الظلال لذا دعنا لا نفقد عقولنا هنا
    Mas nós não vamos perder. Open Subtitles خسرها. ولكننا لن نخسرها.
    não vamos perder mais tempo. Open Subtitles دعينا لا نهدر أيّ وقت، أليس كذلك ؟
    Bem, não vamos perder mais tempo, então. Open Subtitles حسناً إذاً، دعنا لا نضيع المزيد من الوقت
    não vamos perder tempo. Que comece a transformação. Open Subtitles دعنا لا نضيع الوقت ولنبدأ العمل
    não vamos perder mais tempo, está bem? Open Subtitles دعنا لا نضيع المزيد من الوقت، حسنا ً؟
    Senadora, eu garanto... não vamos perder em New Hampshire. Open Subtitles أعدكِ يا سيادة النائبة أننا لن نخسر نيو هامشير
    não vamos perder a casa, vamos? Open Subtitles إننا لن نخسر المنزل، أليس كذلك؟
    Hoje, pode dizer-se que não vamos perder. Open Subtitles اليوم, ربما قد تقولون سوف لن نخسر
    A mãe detesta pingue-pongue. E não vamos perder uma irmã. Open Subtitles , امي تكره طاولة التنس و نحن لن نفقد شقيقة
    ..nós não gostamos, não vamos perder a face Open Subtitles فعلنا شيء لا نحبه لن نفقد كرامتنا
    Bom, não vamos perder o controle. Open Subtitles هيا، هيا دعنا لا نفقد التحكم في أعصابنا
    não vamos perder esperança Open Subtitles دعنا لا نفقد الامل
    Esta é uma guerra que não vamos perder. Open Subtitles هذه حرب لن نخسرها
    - não vamos perder tempo. Open Subtitles - إجلس - دعينا لا نهدر وقتنا
    não vamos perder mais tempo. Fazem ideia de quanto dinheiro estou a perder por ficar aqui? Open Subtitles دعونا لا نضيع وقت إضافي ، هل تعلمون كم من المال أخسره بوقوفي هنا ؟
    Mas se vier a mercado não vamos perder uma oportunidade tão extraordinária. Open Subtitles هناك تدخل مباشر ولكن إذا نزلت إلى الأسواق فيجب أن لا نخسر فرصة كهذه
    não vamos perder nada. Vamos fazer a festa aqui mesmo. Open Subtitles ,لن يفوتنا العد اللعين يمكننا فعل ذلك هنا
    não vamos perder nem mais um minuto a falar da Jessi. Open Subtitles لن نضيع اي دقيقه اخرى هباءا من وقتنا المخصوص نتكلم عن جيسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus