"não venha" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا يأتي
        
    • لا تأتي
        
    • لن يأتي
        
    • لن يأتى
        
    Estou ansiosa por comer algo que não venha num saco. Open Subtitles أنا متشوق لأكل أي طعام لا يأتي بالعلب الكرتونية
    Talvez ele não venha. Ou nem nos tenha mandado chamar. Pode ser uma armadilha. Open Subtitles لَرُبَّمَا انه لا يأتي لَرُبَّمَا هو لم يستدعينا
    Posso apenas esperar que não venha estragar tudo. Open Subtitles والآن لا أستطيع الا أن آمل بأن لا يأتي ويفسده
    Que não venha ao meu clube medir-me o pulso. Open Subtitles لا تأتي الي النادي خاصتي وتحاولي ان تخدعيني
    não venha para aqui, a tentar ser nobre, rapaz. Open Subtitles لا تأتي إلى هنا وتحاول الظهور بدور النبيل
    não venha se não quiser... ou se tiver medo. Open Subtitles لا تأتي اذا كنت لا تريد او اذا كنت خائفا
    Agora, o Brick tem medo que se falar, sussurre e o Pai Natal não venha. Open Subtitles لذا لن يأتي سانتا عظيم طلبت منك إصلاحه فقمت بتدميره
    É uma pena que não venha um dicionário com essa boca. Open Subtitles هي اللعنة عار عليك يا فرانكي ان القاموس لا يأتي مع هذا الفم
    Merda, é possível que não venha ninguém. Open Subtitles تباً، قد لا يأتي أحداً على الإطلاق
    E se o medo da água não venha do Jackson, mas venha da pessoa que o controla? Open Subtitles ماذا لو كان الخوف من الماء لا يأتي من "جاكسون" لكن من الشخص الذي يتحكم به ؟
    Eu não acredito que esta coisa não venha com um copo. Open Subtitles لا أصدق ان هذا الشيء لا يأتي مع كأس
    Espero que o Victor não venha hoje. Open Subtitles آمل بأن لا يأتي فيكتور الليلة
    Então, telefonarei a pedir que não venha ou que não traga o Green. Open Subtitles إذا سأخابره لأطلب منه أن لا يأتي . أو لا يحضر (جرين) معه
    - não venha aqui para troçar. Open Subtitles لا تأتي الى هنا وتسخر أنا على الحافة ,تيم
    Mas espero em Deus que a minha demissão não venha antes de sua decisão em devolver as armas. Open Subtitles ولكن آمل من الله أن لا تأتي إقالتي قبل أن تقرر ارجاع تلك الأسلحة
    Por isso, não venha para a minha igreja com as suas noções de moral infantis. Open Subtitles لذا لا تأتي لكنيستي، محملاً بمفاهيمكَ الساذجة حول
    Depois... não venha pedir ajuda quando tudo se desmoronar. Open Subtitles فقط لا تأتي مسرعة للمساعدة عندما كل شيء ينهار، حسنا؟
    Não, não venha, se precisar de algo te aviso. Open Subtitles لا، لا تأتي إن احتجك فسأتصل بك
    Harishchandra, não venha para aqui agora. Open Subtitles هاريشاندرا جي لا تأتي إلى هنا الآن..
    Talvez não venha ninguém. Talvez os esquilos nunca tenham cá estado Open Subtitles لن يأتي أحد لإنقاذنا ربما السناجب ليسوا على هذه الجزيرة أيضاً
    Não. O que não significa que não venha. Open Subtitles لا، لكن هذا لا يعني أنه لن يأتي.
    Martha, receio bem que o nosso rapaz não venha a casa no aniversário. Open Subtitles حسناً يا " مارثا " ، أخشى أن ابننا لن يأتى لعيد ميلاده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus