Eu disse-te para não vires aqui e quebrares as regras, não foi? | Open Subtitles | قلت لك لا تأتي بالقرب من هنا تخترقين القوانين.. اليس كذلك؟ |
Pensei que te tinha dito para não vires para cá. | Open Subtitles | اعتقد بأنّي قلتُ لكِ بأن لا تأتي الى هُنا. |
Não te disse já para não vires aqui pedir dinheiro? | Open Subtitles | ألم أخبرك من قبل ألا تأتي متسولاً إلى هنا؟ |
Não, vai-te embora. Vai-te embora, por favor. Tinha dito para não vires. | Open Subtitles | لا ,اذهب بعيدا, من فضلك اذهب بعيدا لقد أخبرتك ألا تأتي |
Se não vires fumo, eles continuarão a seguir na tua direção. | Open Subtitles | اذا لم ترى الدخان , هذا يعنى انهم بطريقهم اليك |
- não vires isto contra mim. - Não, eu admito, tenho segredos. | Open Subtitles | . لا تقلب هذا علي - . لا أنا سأعترف ، أنا لدي أسراري - |
- Eu disse-te para não vires. - Mas eu preocupo-me contigo. | Open Subtitles | لقد طلبت منك عدم القدوم ولكن انا اهتم لامرك |
Eu disse-te para não vires. Que raio estás aqui a fazer? | Open Subtitles | أخبرتك ألا تأتى ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟ |
Já te disse tantas vezes para não vires brincar para aqui sozinha. | Open Subtitles | لقد أخبرتك مرات عديدة بأن لا تأتي إلى هنا لوحدك |
Pedi-te ao telefone para não vires aqui! Eu não te quero ver outra vez. | Open Subtitles | طلبت منك على الهاتف أن لا تأتي إلى هنا, لا أريد رؤيتك ثانية |
- Sim. Talvez devesse ter-te avisado, mas depois terias arranjado uma desculpa para não vires. | Open Subtitles | اظنأنهكانعليّأنأحذرك , لكن حينها ستجد عذراً كي لا تأتي |
A única coisa que pedi foi para não vires aqui. Uma coisa. | Open Subtitles | طلبٌ واحد أسألك إيّاه . لا تأتي إلى هنا , طلبٌ واحد |
Não mintas, eu disse para não vires drogado. | Open Subtitles | لقد اخبرتك أن لا تأتي الى هنا وانت منتشي |
Quantas vezes tenho que te dizer... para não vires fazer barulho enquanto estou ao telefone? | Open Subtitles | كم مرة عليّ ان اخبرك ألا تأتي اى هنا وتصنعي ضوضاء وانا على الهاتف؟ |
Aliás, eu disse-te especificamente para não vires. | Open Subtitles | في الواقع، أنا بالتحديد أخبرتك ألا تأتي لهنا |
Era melhor não vires todos os dias. | Open Subtitles | ربما من الأفضل ألا تأتي يوميًا لماذا؟ |
Idiota, disse-te para não vires. | Open Subtitles | أخبرتك ألا تأتي إلى هنا يا غبي. |
Se não vires algo que gostes, tenho os arcos e as flechas escondidas ali. | Open Subtitles | إن لم ترى شيئا يعجبك، لدي أقواس وسهام مخبأة هناك |
não vires isto contra mim, Angel. Não depois do que fizeste. | Open Subtitles | (لا تقلب المسألة عليّ يا (أنجل ليس بعد ما فعلته |
Pedi-te para não vires. | Open Subtitles | طلبت منكِ عدم القدوم |
Mas disse-te para não vires aqui, não disse? | Open Subtitles | آسف؛ فلين ولكنى قلت لك ألا تأتى إلى هنا؛ أليس كذلك؟ |
Não! não vires isso para mim. | Open Subtitles | لا , لا , لا لا تديري هذا الشيء علي |
Disse-te para não vires. | Open Subtitles | اخبرتك الا تأتي |
- Disse-te para não vires aqui. | Open Subtitles | -أخبرتك ألّا تأتي هنا -لم نفعل |
Disse-te para não vires. | Open Subtitles | -أخبرتكَ ألاّ تأتي . |
- Disse para não vires aqui. - Queria falar contigo. | Open Subtitles | . طلبت منكِ عدم المجيء هنا . أريد التحدث معك فحسب |