"não vires" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تأتي
        
    • ألا تأتي
        
    • لم ترى
        
    • لا تقلب
        
    • عدم القدوم
        
    • ألا تأتى
        
    • لا تديري
        
    • الا تأتي
        
    • ألّا تأتي
        
    • ألاّ تأتي
        
    • عدم المجيء
        
    Eu disse-te para não vires aqui e quebrares as regras, não foi? Open Subtitles قلت لك لا تأتي بالقرب من هنا تخترقين القوانين.. اليس كذلك؟
    Pensei que te tinha dito para não vires para cá. Open Subtitles اعتقد بأنّي قلتُ لكِ بأن لا تأتي الى هُنا.
    Não te disse já para não vires aqui pedir dinheiro? Open Subtitles ألم أخبرك من قبل ألا تأتي متسولاً إلى هنا؟
    Não, vai-te embora. Vai-te embora, por favor. Tinha dito para não vires. Open Subtitles لا ,اذهب بعيدا, من فضلك اذهب بعيدا لقد أخبرتك ألا تأتي
    Se não vires fumo, eles continuarão a seguir na tua direção. Open Subtitles اذا لم ترى الدخان , هذا يعنى انهم بطريقهم اليك
    - não vires isto contra mim. - Não, eu admito, tenho segredos. Open Subtitles . لا تقلب هذا علي - . لا أنا سأعترف ، أنا لدي أسراري -
    - Eu disse-te para não vires. - Mas eu preocupo-me contigo. Open Subtitles لقد طلبت منك عدم القدوم ولكن انا اهتم لامرك
    Eu disse-te para não vires. Que raio estás aqui a fazer? Open Subtitles أخبرتك ألا تأتى ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟
    Já te disse tantas vezes para não vires brincar para aqui sozinha. Open Subtitles لقد أخبرتك مرات عديدة بأن لا تأتي إلى هنا لوحدك
    Pedi-te ao telefone para não vires aqui! Eu não te quero ver outra vez. Open Subtitles طلبت منك على الهاتف أن لا تأتي إلى هنا, لا أريد رؤيتك ثانية
    - Sim. Talvez devesse ter-te avisado, mas depois terias arranjado uma desculpa para não vires. Open Subtitles اظنأنهكانعليّأنأحذرك , لكن حينها ستجد عذراً كي لا تأتي
    A única coisa que pedi foi para não vires aqui. Uma coisa. Open Subtitles طلبٌ واحد أسألك إيّاه . لا تأتي إلى هنا , طلبٌ واحد
    Não mintas, eu disse para não vires drogado. Open Subtitles لقد اخبرتك أن لا تأتي الى هنا وانت منتشي
    Quantas vezes tenho que te dizer... para não vires fazer barulho enquanto estou ao telefone? Open Subtitles كم مرة عليّ ان اخبرك ألا تأتي اى هنا وتصنعي ضوضاء وانا على الهاتف؟
    Aliás, eu disse-te especificamente para não vires. Open Subtitles في الواقع، أنا بالتحديد أخبرتك ألا تأتي لهنا
    Era melhor não vires todos os dias. Open Subtitles ربما من الأفضل ألا تأتي يوميًا لماذا؟
    Idiota, disse-te para não vires. Open Subtitles أخبرتك ألا تأتي إلى هنا يا غبي.
    Se não vires algo que gostes, tenho os arcos e as flechas escondidas ali. Open Subtitles إن لم ترى شيئا يعجبك، لدي أقواس وسهام مخبأة هناك
    não vires isto contra mim, Angel. Não depois do que fizeste. Open Subtitles (لا تقلب المسألة عليّ يا (أنجل ليس بعد ما فعلته
    Pedi-te para não vires. Open Subtitles طلبت منكِ عدم القدوم
    Mas disse-te para não vires aqui, não disse? Open Subtitles آسف؛ فلين ولكنى قلت لك ألا تأتى إلى هنا؛ أليس كذلك؟
    Não! não vires isso para mim. Open Subtitles لا , لا , لا لا تديري هذا الشيء علي
    Disse-te para não vires. Open Subtitles اخبرتك الا تأتي
    - Disse-te para não vires aqui. Open Subtitles -أخبرتك ألّا تأتي هنا -لم نفعل
    Disse-te para não vires. Open Subtitles -أخبرتكَ ألاّ تأتي .
    - Disse para não vires aqui. - Queria falar contigo. Open Subtitles . طلبت منكِ عدم المجيء هنا . أريد التحدث معك فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus