E acima de tudo, ele não viu nada que fosse desapropriado. | Open Subtitles | والأهم من ذلك,هو لم يرى أي شيء غير لائق بسنه |
Por que disse aos meu pais que não viu nada ontem à noite? | Open Subtitles | لماذا أخبرت أهلي أنك لم ترى شيء ليلة أمس ؟ |
não viu nada naquele momento, mas no dia seguinte, veio ver-me. | Open Subtitles | لم ترى شيئا وقتها ولكن فى اليوم التالى أتت لرؤيتى000 |
A tua namorada disse que não viu nada no lago Mac na noite do homicídio do Jerry Friddle. | Open Subtitles | فتاتك تقول أنها لم تر شيئاً عند بركة (ماك) ليلة مقتل (جيري فريدل) -أهذا صحيح؟ -أجل. |
não viu nada do que se passou, pois não? Ela é mesmo dura! | Open Subtitles | أنت لم ترى أي شيء هل رأيت؟ هذا غير معقول إنّها صلبة |
O corpo estava a menos de 65 metros. Como é que não viu nada? | Open Subtitles | الجثة كانت تبعد أقل من 50 قدماً كيف لم ترى شيئاً ؟ |
Mas, não viu nada desse caos aqui em casa. | Open Subtitles | لكنّكِ لم تري شيء من الفوضى هنا في الوطن |
Ei, baby, você ainda não viu nada! | Open Subtitles | حبيبتي لم تري شيئاً حتى الآن |
Ainda bem que o miúdo não viu nada, mas poderia ter ajudado. | Open Subtitles | اسمع، أنا سعيد حقاً بأن الطفل لم يرى شيئاً ولكن كان من الممكن أن يكون ذا نفع |
E você, não me venha dizer que não viu nada, porque ele viu. | Open Subtitles | وأنت، لا تخبرني أنت لَمْ تَرى أيّ شئَ هو رَآه. |
Ele não viu nada. Pois não, companheiro? | Open Subtitles | لم يرى أي شيء,أليس كذالك يا صاح؟ |
Mas não viu nada fora do normal na casa. | Open Subtitles | ولكنه لم يرى أي شيء غير طبيعي في المنزل |
Sabe... quando há tiros as pessoas deitam-se no chão, por isso, ela não viu nada. | Open Subtitles | لم ترى أي شيء أترى، عندما تنفجر الأسلحة الناس يتفادون إذاً هي لم ترى شيء |
E espera que eu acredite que não viu nada? | Open Subtitles | والان تتوقعى من ان اصدق بانك لم ترى شيء |
Há documentos da alfândega, e uma testemunha que não viu nada no château. | Open Subtitles | هناك ملفات للعملاء فقط وشاهدة لم ترى شيئا على اليخت |
Ela não viu nada e não vai depor. | Open Subtitles | هل لم ترى شيئا ولا تريد ان تشهد |
Ainda não viu nada. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف فأنت لم تر شيئاً بعد |
A Madison não viu nada. Estava dormindo. | Open Subtitles | أقصد " ماديسون " لم ترى شيئاً كانت نائمة |
Ainda não viu nada, minha querida. | Open Subtitles | أنت لم تري شيء بعد |
Não, não viu nada. | Open Subtitles | لا , لا , لا لم يرى شيئاً , الإشارة شلّت |
Ela não viu nada. | Open Subtitles | هي لَمْ تَرى أيّ شئَ. |
A amiga dela não viu nada, o tipo do bar também não. | Open Subtitles | صديقتها لم تشاهد اي شيء وكذلك عامل البار لم يرى شيء |
É uma das minhas favoritas, e quero dedicá-la a um jovem... que acha que ainda não viu nada de bom hoje. | Open Subtitles | و هو واحد من الحاني المفضلة و اهديه إلى الشاب الصغير الذى يعتقد بأنه لم يرى شيئا جيدا اليوم |
Um dos podadores de árvores reportou-o, disse que não viu nada nem ninguém fora do normal. | Open Subtitles | بلّغ أحد مشذّبي الأشجار عن الجريمة وقال أنّه لم يرَ شيئاً أو أحداً غير عاديّ |
Esses seus olhos observadores... é bom que os mantenha bem abertos, porque ainda não viu nada. | Open Subtitles | هاتين العينان المتفحصتان يستحسن أن تبقيهما مفتوحة جيدا لأنك لم تر أي شيء بعد |
Você ainda não viu nada. | Open Subtitles | أنت لم تشاهد شيئاً بعد |