Acho que... Não vou gostar do que está debaixo desse lençol. | Open Subtitles | عندي شعور بأني سوف لن أحب ما يوجد تحت ذلك الغطاء |
Não. Conheço essa cara. Não vou gostar disto, pois não? | Open Subtitles | أوه، لا، أنا أعرف هذا الوجه أنا لن أحب ذلك بأي حال |
Alguma coisa me diz que Não vou gostar - quando explicarem. | Open Subtitles | يخبرني شيئ أني لن أحب الرصاصات الذكية عندما يتم شرحهم لي |
Se a este preço falhares, Não vou gostar nada! | Open Subtitles | بهذه الأسعار ياشافت لا يمكنك الفشل؛ لن يعجبني ذلك |
- Não vou gostar do que aí vem. | Open Subtitles | أعتقد أنه لن يعجبني ما سيحدث في الوقت القادم |
Não vou gostar, mas respeitarei os teus desejos. | Open Subtitles | لن يُعجبني لكنّني سأحترم رغباتك |
Se fizeres a Sen chorar, Não vou gostar mais de ti. | Open Subtitles | ان جعلتها تبكي .. لن أحبك بعد الآن |
Não vou gostar disto, pois não? | Open Subtitles | لن أحب هذا الحديث ، أليس كذلك ؟ |
Eu aprendi que se isso envolve minissaias e rapazes, Não vou gostar. | Open Subtitles | تعلمت أنّه إذا كان ينطوي على التنانير القصيرة والفتيان -فأنا لن أحب ذلك |
Queres dizer que Não vou gostar de mim se desistir agora? | Open Subtitles | تقول أنني لن أحب نفسي إذا استسلمت الآن، |
Não vou gostar se vir algum policia. | Open Subtitles | لن أحب أن أرى أي شرطيا آخر |
Não vou gostar disto, pois não? | Open Subtitles | لن أحب هذا. أليس كذلك؟ |
Bem, Não vou gostar se estiveres sempre a olhar para mim. | Open Subtitles | حسناً, لن يعجبني وانت تنظر إلي طوال الوقت |
É por isso que tu vais enganá-la e eu Não vou gostar nada. | Open Subtitles | لهذا.. ستقوم أنت بخداعها و لن يعجبني هذا مطلقاً |
Certamente Não vou gostar. É bom estar de volta à estrada, não é? | Open Subtitles | متأكد من ان هذا لن يعجبني من الجيد ان نكون على الطريق مجدداً؟ |
Pressinto que Não vou gostar disto. | Open Subtitles | أَشْعرُ بأنه لن يعجبني ما ستقوله |